今日はNHKラジオ・まいにちフランス語・応用編 Leçon 8 より基になる文をいた
だきます。
******************************************************************
On m'avait provoquée...je n'ai fait que me défendre...
挑発されたのよ…。ただの事故防衛よ。
(テキストp87)
******************************************************************
ne pas avoir fait que... の現在形 ne faire que+inf.は辞書では次のように説明されています。
◆ne faire que+inf.
【1】…してばかりいる
Cet élève ne fait que bavarder en classe. この生徒は授業中おしゃべりばかりしている
Il ne fait que pleuvoir depuis huit jours. この1週間雨続きだ
【2】…するだけである
Je ne ferai que passer, je ne resterai pas longtemps. 立ち寄るだけです,長居はしません
Cela ne fit qu'aggraver la situation. それは事態を悪化させただけだった
『ロワイヤル仏和中辞典』
テキストで使われている過去形 ne pas avoir fait que...も当然
(1) …してばかりいる と (2) …するだけである の二つの意味があります。
テキストの文は (2) …するだけである ですね。
【入れ替え練習】主に検索しました
(1) …してばかりいる
○j'ai été en vancances 10 jours et je n'ai fait que dormir.
10日間休暇だったが(体調が悪いので)寝てばかりいた。
http://forums.famili.fr/famili/Futuremaman/Vousetesenceinte/endometryose-regles-enceinte-sujet_34590_1.htm
○Je n'ai fait que penser à lui. Il me manquait terriblement.
(その日は)彼のことばかり考えていた。彼がいなくてとても寂しかったのだ。
アダルトサイトなのでURLは記しません。
(2) …するだけである
○Si j'ai lu plusieurs roman de la série Harlequin c'est par curiosité ... et puis je pars de l'idée qu'on ne peut pas critiquer quelque chose qu'on ne connait pas.
(中略)
Par contre, je n'ai fait que feuilleter ce manga (後略)
ハーレークイン・シリーズの小説はたくさん読んだ。好奇心と、知らないものを批判することはできないという考えの基づいてのことだった。
(中略)
けれど、この(ハーレークインの)マンガはパラパラとページをめくってみただけだ。
http://www.gamekult.com/blog/-otaku-/77004/Quand+Harlequin+fait+du+manga.html
○C’est vrai qu’elles le sont. Je n’ai fait que montrer une certaine réalité.
本当にそれらはそんな風なのだ。ほとんど実際の様を示しただけだ。
http://www.auracan.com/Interviews/interview.php?item=205
(本当の入れ替え練習)
Avec elle, nous n'avons fait que nous embrasser.
Hier, je n'ai fait que regarder la télévison.
Je n'ai fait que copier et coller des phrases trouvées sur Internet.
Je ne vous critique pas. Je n'ai fait que raconter ce que j'avais vu.
Je n'ai fait que écrire ce que je voulais écrire,
今日もおつきあい下さりありがとうございました。
だきます。
******************************************************************
On m'avait provoquée...je n'ai fait que me défendre...
挑発されたのよ…。ただの事故防衛よ。
(テキストp87)
******************************************************************
ne pas avoir fait que... の現在形 ne faire que+inf.は辞書では次のように説明されています。
◆ne faire que+inf.
【1】…してばかりいる
Cet élève ne fait que bavarder en classe. この生徒は授業中おしゃべりばかりしている
Il ne fait que pleuvoir depuis huit jours. この1週間雨続きだ
【2】…するだけである
Je ne ferai que passer, je ne resterai pas longtemps. 立ち寄るだけです,長居はしません
Cela ne fit qu'aggraver la situation. それは事態を悪化させただけだった
『ロワイヤル仏和中辞典』
テキストで使われている過去形 ne pas avoir fait que...も当然
(1) …してばかりいる と (2) …するだけである の二つの意味があります。
テキストの文は (2) …するだけである ですね。
【入れ替え練習】主に検索しました
(1) …してばかりいる
○j'ai été en vancances 10 jours et je n'ai fait que dormir.
10日間休暇だったが(体調が悪いので)寝てばかりいた。
http://forums.famili.fr/famili/Futuremaman/Vousetesenceinte/endometryose-regles-enceinte-sujet_34590_1.htm
○Je n'ai fait que penser à lui. Il me manquait terriblement.
(その日は)彼のことばかり考えていた。彼がいなくてとても寂しかったのだ。
アダルトサイトなのでURLは記しません。
(2) …するだけである
○Si j'ai lu plusieurs roman de la série Harlequin c'est par curiosité ... et puis je pars de l'idée qu'on ne peut pas critiquer quelque chose qu'on ne connait pas.
(中略)
Par contre, je n'ai fait que feuilleter ce manga (後略)
ハーレークイン・シリーズの小説はたくさん読んだ。好奇心と、知らないものを批判することはできないという考えの基づいてのことだった。
(中略)
けれど、この(ハーレークインの)マンガはパラパラとページをめくってみただけだ。
http://www.gamekult.com/blog/-otaku-/77004/Quand+Harlequin+fait+du+manga.html
○C’est vrai qu’elles le sont. Je n’ai fait que montrer une certaine réalité.
本当にそれらはそんな風なのだ。ほとんど実際の様を示しただけだ。
http://www.auracan.com/Interviews/interview.php?item=205
(本当の入れ替え練習)
Avec elle, nous n'avons fait que nous embrasser.
Hier, je n'ai fait que regarder la télévison.
Je n'ai fait que copier et coller des phrases trouvées sur Internet.
Je ne vous critique pas. Je n'ai fait que raconter ce que j'avais vu.
Je n'ai fait que écrire ce que je voulais écrire,
今日もおつきあい下さりありがとうございました。
はじめまして。。と言いたいところですが、実は某講座でご一緒している者です^ ^
もっと多くのフランス語に触れたいと思いつつ、なかなか時間が取れずに日々を送っておりますが、同じ仏語学習者として、このブログはとても良い刺激をもらえました。
また訪問させてもらいます!!
またお越しください。もしblogをお持ちでしたらお教えくださるとうれしいです。では また。
わたしはこれから最後の勝負に入ります(笑)
Bon travail !!
北の大地より
(わたしの拙いblogへは名前をクリックすれば飛んでいけます)