KOZの戯言雑記

扱うネタは多種多様
そろそろ見えなくなってきた方向性
それでも良い、だってこれ雑記だもん

Fallout 3 日本語化

2011年09月03日 | PCゲーム日本語化
名作Fallout 3の日本語化手順をご紹介。

『Fallout 3』(フォールアウト3) は、Bethesda Game Studioが開発したロールプレイングゲーム。核戦争後の荒廃した世界を描くFalloutシリーズの三作目である。[1]
日本国内での知名度は高くないが海外では有名なシリーズであり、この『3』に至っては北米で初週470万本という驚異的な出荷数を記録している。

日本国内では現在通常版が発売されているほか、2009年12月3日に『プラチナコレクション』と『PlayStation3 the Best』で本編のみ入った廉価版、追加DLCと本編が同梱された『Game of the Year Edition』、PS3版のみXBOX360版でDL販売となっている5本の追加コンテンツをセットにした『追加コンテンツパック』が発売された
@Wiki






核戦争後による放射能汚染が深刻した世界観で、放射能繋がりで言えばSTALKERと似ている。
時代背景は設定上では21世紀~未来だとされているが、ゲーム内の随所に1950年代頃のアメリカの様に感じられる。BIOSHOCKやMAFIA2の背景と同じかな。


ただ一つ違う点を上げるとするならば・・・・・、

日本語化が難しいところ。

これには正直マイッタ(;xдx)週1~2の休みを使って日本語化を行なっていたのだが、日本語化の方法が複雑・日本語化まとめサイトの閉鎖・古いやり方と最近のやり方の情報混在・日本語化ファイルの多さ(Ver.)・ReadMeだけでは足らない解説・MOD管理ツールの有無・・・・etc

これらのせいでただ単純に日本語化するだけで3週間くらい掛かってしまったが、何とか辿り着けたので日本語化のお裾分け。僕と同じく日本語化難民が多いようなので「とりあえず日本語化だけでも」という人は参考にして欲しい。


----------------------------------------------------------------------------------------------


>①Microsoftのサイトより必要なファイルをDL
"Microsoft Visual C++ 2010 再頒布可能パッケージ (x86)"、(64BitのOSにも(x86)を使います。)


"Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0"
をダウンロードし自身のPCにインストールして下さい。すでに入っている人は不要です。コントロールパネル→プログラムで確認を。

「ia」は使わないでね。32Bit or 64Bitで選択を。

続いて"Fallout Script Extender(略称FOSE)"をダウンロードしといて下さい。後ほど日本語化と一緒に使います。



②日本語化に必要なファイルを揃えます。


>>FOJP2_v4.2.zip
>>FOJP2_v4.6.zip
FOJP2はv4.2かv4.6のどちらかを選んで下さい。たぶんどちらでも大丈夫だと思います。v4.7は"人柱用"(11年9月現在)とあるのでおススメできません。暫定で最新の4.6を先に使って上手く日本語化が出来ないようなら4.2を使ってみて下さい。


Fo3 日本語化Wikiでは4.7使用を前提に紹介しているようなので(12年10月末現在)人柱期間は終了かもしれません。最近では4.7での不具合のふの字も聞かないので。
お好みでどうぞ⇒FOJP2_v4.7
>>FOJP用VANILLA1.7.0.3日本語化[20110123].zip

※FOJP用VANILLA1.7.0.3日本語化[20110123].zipは所謂、辞書ってやつです。これをダウンロードするにはパスワードである"3文字"が必要です。

「FallOut3」←この8文字から3文字抜粋するとしたら?



③FOSEを含め3つのファイルをダウンロードしたらLhacaや7-ZIPで解凍し順々に入れていきます。

Readmeなどは一応読んで下さい。



④"FOJP2_v4.6 or v4.2"



クリックで拡大


>>"fojp.xml"を、Fallout3のインストールフォルダ(Fallout3.exeのある場所)にドラッグ&ドロップ。
僕と同じくSTEAMなら"C or D:\Steam\steamapps\common\fallout 3 goty"です。


>>"_fojp.dll"を "C or D:\Steam\steamapps\common\fallout 3 goty\Data \fose \plugins"に入れる。

※Dataフォルダ、Foseフォルダ、Pluginsフォルダは無いと思うので作ってください。


クリックで拡大

↑こんな感じで作って下さい。Dateの中にFoseフォルダ、Foseの中にPluginsフォルダを。


>>"VANILLAのフォント"フォルダに入っている".fnt"の拡張子が付いたファイルを全て、
"\Data \textures \fonts"に入れる。

先ほどと同じくTexturesとFontsフォルダが無いと思うので作って下さい。作ったらFontsフォルダに.fntのファイルを全て入れる。


クリックで拡大




⑤FOJP用VANILLA1.7.0.3日本語化[20110123]を導入します。(辞書)



クリックで拡大


>>"FOJPフォルダ"を "C or D:\Steam\steamapps\common\fallout 3 goty"にフォルダごと入れます。


>>次に辞書フォルダのDataフォルダ内にある"JPPatch.esp"と"computers_menu.xml"を入れます。

"JPPatch.esp"は"C or D:\Steam\steamapps\common\fallout 3 goty\Data"へ。
"computers_menu.xml"は"C or D:\Steam\steamapps\common\fallout 3 goty\Data\Menus"へ。

例によって"Menus"フォルダが無いのでDataフォルダ内で作って下さい。



⑥またまた再登場の"fojp.xml"に以下の行を加える。



クリックで拡大


↑辞書フォルダ内のReadMeの一部をコピペしましょう。


ここから⇒ <file jp="FOJP/VANILLA_Center_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.txt" align="center"/>
<file jp="FOJP/VANILLA_Center_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.lower.txt" align="center" priority="20"/>
<file jp="FOJP/VANILLA_Left_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.txt"/>
<file jp="FOJP/VANILLA_Left_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lower.txt" priority="20"/>
<file jp="FOJP/VANILLA_Left_jp.lowest.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lowest.txt" priority="30"/>
<file jp="FOJP/VANILLA_Right_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.txt" align="right"/>
<file jp="FOJP/VANILLA_Right_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.lower.txt" align="right" priority="20"/>
<file jp="FOJP/VANILLA_PlayerName_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_PlayerName_en.txt"/> ←ここまで


コピーしたらこんな感じに貼り付ける↓





クリックで拡大


行間がズレて汚いのは見過ごして下さい。こんな感じで保存して閉じる。



⑦"FOSE"を入れる。



クリックで拡大


".dll"の拡張子が付いたファイル全てと"fose_loader"を、"C or D:\Steam\steamapps\common\fallout 3 goty"に入れる。


クリックで拡大


こんな感じにね。



⑧今入れた"fose_loader"をクリックして起動する

導入手順に問題が無ければ日本語化が出来ているハズです。


※お使いのPC環境次第で起動が出来なくなったり、エラー吐かれたり、文字化けしたりと不具合が生ずる報告が散見されます。
上手くいかない場合は直後に入れたMODを外したり、最悪はFo3再インストール等をお試し下さい。


ケースバイケースで必要になるモノ↓
・Games for Windows Live

起動出来ない↓
・マイドキュメント⇒My Games⇒Fallout3内の「Fallout.ini」を消す。

----------------------------------------------------------------------------------------------


【デフォルト時】

クリックで拡大



【日本語化後】

クリックで拡大


Fallout3のMOD管理ツールである"FOMM"なんてのも良く使われているそうなので必要な人は調べて導入して下さい。
また、Loder使用の為STEAMに反映が~とか実績が~っと気になる人は対応策が有志によって紹介されているのでググッて下さい。

※STEAMから起動する場合は、ライブラリ→左下のゲームを追加→非STEAMゲームを追加→fose_loaderを指定。
こうすればSTEAMから起動でき、フレンドにゲーム中である事が伝えられたりF12キーでスクショが撮れたり出来ます。

Fallout 3: Game of The Year Edition (輸入版)
価格: ¥ 1,850
Bethesda Softworks


LOGICOOL レーザーマウス ゲーミングマウス 高速スクロール対応ホイール採用 G500
価格: ¥ 3,455
ロジクール


A4TECH G100 ゲーミング キーボード USB接続 左手用キーボード キーシート付属 X7-G100-JP
価格: ¥ 2,210
エイフォーテック




【関連記事】

Fallout New Vegas 日本語化-KOZの戯言雑記-
【追記】Fallout 3 /New Vegas ターミナル日本語化【暫定】-KOZの戯言雑記-
『PCゲーム』 ジャンルのランキング
コメント (257)   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 首都圏の放射能汚染度が公開 | トップ | また太平洋プレートが活発な件 »
最近の画像もっと見る

257 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Kichi)
2011-09-03 21:05:42
通りすがりです。DLCの情報がほしかったんですが日本語もまだインストしてないので参考にしますね
re (KOZ)
2011-09-06 23:23:03
ご訪問どうもね~-ω-)ノシ
Unknown (Unknown)
2011-09-10 22:21:15
やり方参考になりました。ありがとございます!
Unknown (ちっひー)
2011-09-13 08:37:30
KOZさんのおかげで無事に日本語化することができました!!!
ありがとうございます^¥^
Unknown (Unknown)
2011-09-13 10:59:18
こちらのサイトが非常に参考になりました!!
わざわざありがとうございます!
Unknown (S44.MKJ)
2011-09-14 19:58:38
手順通りに入れたら出来ました!
御礼はヌカコーラクアンタムで良いでしょうか?(笑)
Unknown (ウィル・スルメ)
2011-10-05 14:19:55
このサイトのおかげで無事日本語にできましたーアザーッス!
でもターミナルの表示だけが英語のままだ
Unknown (Unknown)
2011-10-10 07:01:50
パソコンのプログラムにあまり詳しくなくて、
日本語化を諦めていましたがこちらのサイトのおかげで、
無事日本語化できました。
非常に感謝しております。
Unknown (Unknown)
2011-10-20 21:14:21
はじめまして
日本語格闘中です
上のURLでFOSEがうまくダウンロードできないのですがなにか不手際があるんでしょうか??
よろしければご教授おねがいします
FOSEについて (KOZ)
2011-10-20 23:13:40
リンク先の"http://fose.silverlock.org/download/fose_v1_2_beta2.7z"をクリックでDL出来ますよ。

当方IE8環境で落とせました。

Google Chromeや各種別のブラウザで試して下さい。

コメントを投稿

PCゲーム日本語化」カテゴリの最新記事

関連するみんなの記事