Enjoy English! ~ IZUMI英語教室 blog

秋田市で小さな英会話教室を開いています。
英語の楽しさ、日常のことなど綴ります。

壁に耳あり

2012年07月09日 | 英語のお話
こんにちは。今日は英語のお話です。

英語の慣用句やことわざの中には、日本人の感覚と
近いなと思うものも結構あって、それらが実際に
使われている場面に遭遇すると、ちょっと感動します。

最近、海外ドラマで耳にしたのがこれです。
“Walls have ears.”  「壁に耳あり。」
『どこかで誰かに聞かれているかもしれない』という
意味で、使われ方も同じです。

日本語では、「壁に耳あり、障子に目あり。」と
続くこともありますが、さすがに英語では 「障子」 の
ところはありません。日本流に訳すとすれば、
“Walls have ears and shoji sliding doors have eyes.”
となりますね。

言い回しの起源まではわかりませんが、私には、
この 『同じ感覚で例えている』 感じが、英語の
面白さの一つのツボになっています。

では、また。



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« クリームソーダの思い出 | トップ | シーソー »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

英語のお話」カテゴリの最新記事