ベトナム・ホーチミン市で生きる。ふも・ふもまろの足音 buoc chan cua Fumomaro.

ふもまろのひび
Moi ngay cua Fumomaro.
ベトナム・ホーチミンシティの下町から

betonamu no ninki ten..

2012年09月30日 21時49分15秒 | ベトナム生活
みなさん、こんばんは。
ふもまろです。

ベトナムの人気店というと、日本でも共通しているように、やはり大通りに面していることでしょう。

でも、ベトナムにも隠れ家みたいなお店もあるんです。

どのお店も共通していることは、出社、帰社、生活道路の経路にあること、

そして、何よりもバイクをしっかりと安心して止められるお店だということ。

ベトナム人にとって一番大切なことは、バイクをいかに安心して預けられるかどうかということなんです。

私も夜ご飯を選ぶ時には、バイクがちゃんと置けるかとか、バイクを直ぐに出せるのかとか、

結構、ベトナム人と同じような考えになっています。

ふもまろ。

ibunka...

2012年09月23日 21時28分25秒 | ベトナム生活
みなさん、こんばんは。
Xin chao cac ban.
ふもまろです。
Fumomaro day.

異文化、大学では異文化について特別勉強しませんでしたが、
Khi sinh vien dai hoc khong hoc van hoa khac nhau,

こうやって、海外で仕事をし生活していると、異文化というものによく悩まされるときがあります。
Bay gio Fumomaro dang lam tai nuoc ngoai va song o day thi toi cam thay bi stress.

でも、これは対海外生活だけではなくて、日本だってそうです。だから異文化って、対外国ではないと思います。
Nhung ma khi toi song o Nhat Ban cung co van hoa khac nhau thi bi stress. Vi vay van hoa khac nhau khong phai la song o nuoc ngoai thoi.

私は一度愛知県で仕事をして生活したときがありましたが、その時にも異文化を感じました。
Truoc khi toi song va lam viec tai Aichi Nhat Ban thi toi da cam thay van hoa khac nhau.

例えば、東海地方の喫茶店に行ってコーヒーを頼むと、時間によって、ちょっとした軽食やお茶菓子が出てきます。
Vi du khi di uong cafe o Nagoya thi kieu mot ly cafe thi co cafe va banh ngot va neu khong kieu banh..

これは習慣の違いなのかもしれません。
day la thoi quen khac nhau...

ベトナムに住んでみて、一番違うなあと思っていることは、言葉が伝わりにくいということです。
Khi toi song o Viet Nam thi cam thay van hoa khac nhau la kho hieu nhau...

それは、単にベトナム語だけではなく、英語であっても、日本語であってもです。
Thi khong hieu nhau khong phai la tieng VN thoi. Tieng anh va tieng nhat cung co kho hieu nhau.

これは、教育やそれぞれの経験、生活環境による違いがあると思います。
Van de nay la kinh nghiem, giao duc va cuoc song khac nhau.

日本人の英語もあくまでも日本の英語教育と生活環境の土台があるので、それはどこの国とも異なります。
Tieng anh cua nguoi Nhat cung co kinh nghiem va cuoc song khac nhau vi vay khac nhau voi nuoc ngoai.

この違いに気づくと、何を説明すれば良いのか、どうすれば時間をロスすることなく、指示できるのかが掴めるようになります。
Khi hieu duoc khac nhau thi mai mot giai thich duoc som hon voi nhan vien nguoi Viet Nam.

私がベトナムで仕事をしていて一番嬉しいときは、説明して分かってくれて、ベトナム人の仲間が一瞬理解した顔を見たとき。
Khi toi dang lam tai Viet Nam thi cam thay qua vui la toi giai thich thi nguoi dong tri cai mat da hieu thi vui.

でも、分かってもらえるまでは、辛抱強く。
Nhung ma moi nguoi hieu nhau la kien nhan nhau....

それでは、また。
The thi gap lai sau.
ふもまろでした。
Fumomaro bye nhe.




isogashii desune...

2012年09月15日 07時59分25秒 | ベトナム生活
みなさん、おはよう御座います。
ふもまろです。

色々とバタバタしていたため、更新できずじまいでした。

世間は狭いもので、このホーチミンでも故郷の知り合いの知り合いに会ったりと、

「世界は狭い」を改めて感じています。

またSNSでも、友人の輪が広がりつつあり、

大学の時の、高校の時の、小学校の時の友人と再会し、凄く勇気をもらっています。

ただでさえ、ストレスのかかる海外生活で、私の楽しみの一つとなっています。

ツイッターでは書きましたが、一番嫌なこと、

それはベトナム生活ではないですし、ベトナム人でもないです。

一番嫌なのは、ベトナムにいる日本人、特に、客商売の人で、

ベトナム人化してしまっている日本人が一番ストレスを感じてしまいます。

こういうことで、何年かに一度、私は、その日本人に激怒することもあります。。。

あまり人前では怒らないようにしていますが、、、、

自分でもそうならないように心がけています。

でも外見はベトナム化しているみたいです。。。

でも私は、日本人ですから。。。

どんな時も、日本人として生きることを忘れてはいけないと思います。

それでは、また。