ZOU研究所通信

研究員100名体制!へ向けて邁進する

ZOU研究所長の日々グダグダな雑感です。

古典の名作を…?

2008-06-25 11:59:35 | Weblog
徒然草 1 全訳注 講談社学術文庫 428
吉田 兼好,三木 紀人
講談社

このアイテムの詳細を見る


まぁ、飛躍しすぎも多いけどね・・良く出来てると思う↓
徒然草を現代語訳してみる(ココ)

人の世とは昔も今も変わらないもので…
むしろ現代になって退化してないかヽ(`Д´)

お暇な時に上のリンクから読んでみて下さいww
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 二毛作…平目 | トップ | 物欲番長! »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (がら。。。。。)
2008-06-25 13:00:09
大庭先生を思い出します。

怖い先生でした。
返信する
をや? (ZOU)
2008-06-25 13:03:51
どちらの学校?
…と小芝居を(逃
返信する