goo blog サービス終了のお知らせ 

そよ風夕凪つむじ風

災害にあわれた皆様の心に
ともしびがともりますように

う~んやっぱり・・・・・少しですがの追記

2011-02-03 | 呉鎮宇

何気に西風烈で検索していたら

みつけてしまった

ある方のブログに

西風烈のン様の吹き替えをしたと、載せてらっしゃいました

俳優さんらしいですが、前にも、中国語で、ふきかえをした事があるって

う~ん、所々、ご本人と思われる声があったんだけどなあ

その方もブログを書かれた時点では映画を見てらっしゃらないから

ひょっとしたら、ン様自身の声も、使われている事に期待したい・・・

 

思わず、その方のブログにコメントいれました~

すべて吹き替えされたのか質問をしたりして・・・大胆な自分に

たぶん、ぶしつけな奴だと思われたでしょうね

色々後悔しながら、まだン様のお声も使われてると思いたいあほうなROKOMOKO

コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 少しですが | トップ | 節分 »
最新の画像もっと見る

6 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
どれどれ? (多謝。)
2011-02-03 13:39:21
>思わず、その方のブログにコメントいれました~

日本語ブログなの?
中国語ブログなの?


中華サイトでは、一部カンボジアなまりがあって大変だったけどほぼ地声だ、って書いてあったけど、実際どの程度なんだろうね。
うわ~、お返事気になる~。


返信する
多謝。様 (ROKOMOKO携帯)
2011-02-03 15:07:20
工藤俊作さんという方です。
2010年10月6日西部劇
に書いておられました。
すみません~お名前で検索して下さい。
返信する
ほぉ! (やっほー)
2011-02-03 22:58:29
愛の力で見つけたのね。

細かいとこまで気になるよね。ふぁんしーだもの。

御返事も気になるね。

なんでも聞いちゃえ!!

返信する
やっほー様 (ROKOMOKO)
2011-02-04 03:17:39
>細かいとこまで気になるよね。ふぁんしーだもの。

書き込みした自分にびっくり

なのに、もう、さっそくお返事いただきました。
とても、丁寧なお返事で、私、もう~どうしょうかとおろおろしてます~
もし、よろしければ、やっほー様も、ご覧くださいませ。

「A DOVE IN ARK~工藤俊作~」というブログです。
載せ方がわからないので、検索してください~すみません

吹き替えされた事が載ってるのは、
2010年10月6日の(西部劇)という記事です。
コメントを入れたのは、最近の記事で、
2011年1月15日(開始)です。
お返事もそこに書いて下さってます。

2月3日に更新されてましたけど・・・
返信する
行ってきた (多謝。)
2011-02-04 08:43:35
うーん、なんだか泣きそうな話。
外国人風のなまりが欲しければ、初めからそう言ってくれれば、ンさまには簡単なことだったろうに。

香港版待とう。
どうせ吹き替えなら広東語の方がいい。
返信する
多謝。様 (ROKOMOKO携帯)
2011-02-04 12:17:09
ちゃんと答えてくださった事に、びっくりするやら~

>ン様には簡単な事だったろうに

そうですよね。
ン様なら、きっとうまく演じられると思います。
監督さん、撮り終えてから、なんか考えが変わったんでしょうかねえ。
取って付けたような吹き替えじゃなかったし、
違和感なかったです。
工藤さんの吹き替えがうまかったのでしょうね~
最後の方のあのシーンはン様のお声だと思ったんだけどなあ~
多謝。様なら、わかるかも知れませんけど~
返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

呉鎮宇」カテゴリの最新記事