日々是口実?

DTMやったり、その他いろいろ徒然なるままに...
(ブログ名変更しました)

「SXSW 2015」Perfumeライブ

2015年03月19日 | perfume/Rhizomatiks/Mikiko



Perfume「SXSW」ライブは入場規制に、驚きの演出で未発表曲披露

毎年3月にアメリカ テキサス州オースティンでミュージック、フィルム、インタラクティブの
三本柱で行われるイベントおよびカンファレンス。
1987年に音楽祭としてはじまり、のちにフィルム、インタラクティブを加えて、
現在では世界最大級のイベント。





「STORY」...

カッコイイな!

なんか、「1mm」のアクリル板に表示するシステムと

「動体にプロジェクションマッピング」するシステムを使ってんのかな?

「ライゾマティクス」の「真鍋大度」氏...

どんどん凄くなっていくなぁ。



謎の「43546414」「441375416549154」の歌詞...

呪文のような...。

そぉ~ゆ~ことなんだ!


441375416549154の謎は私がといたぞ!!!!!!!!!!
この謎の数字は音階とリンクしているんだ!!!!!!!!!!


4413754 16549154の歌詞から2拍目と4拍目にあたる、
図の赤丸の部分を抜き出すと、43546414の歌詞が浮かび上がります



なんか「探査衛星ボイジャー」に乗せられた「銅板製レコード」のようだ...。



ボイジャーには「地球の音」(The sounds of Earth) というタイトルの
金めっきされた銅板製レコードがついており、
そこには地球上の様々な音や音楽(日本の音楽からは尺八による
「鶴の巣篭もり」(奏者: 山口五郎)を収録)、55種類の言語による挨拶
(日本語の「こんにちは。お元気ですか?」など)や
様々な科学情報などを紹介する写真、イラストなどが収録されている。
中にはザトウクジラの歌も収録されている。
これは、ボイジャーが太陽系を離れて他の恒星系へと向かうので、
その恒星系の惑星に住むと思われる地球外知的生命体によって発見され、
解読されることを期待して、彼らへのメッセージとして
積み込まれたものである。
レコードに収録されている55種類の言語による挨拶や
自然音、効果音、画像の一部が公開されている

「Perfume Translyrics Project」

http://www.perfume-global.com/

Perfumeの楽曲の歌詞を世界中のみんなの力で46の言語で翻訳し、
投稿していく参加型のプロジェクト。

いろいろな国とコンタクトをとるために

音楽の基本の音階を暗号のような歌詞にしたって

とっても、素敵だ



【追伸】

COSMIC EXPLORER」が発売されて、ホントに宇宙がテーマで

探査衛星ボイジャー」に乗せられた「銅板製レコード」ってのも

発想の中にあったのかな?とも思ってしまう。

http://blog.goo.ne.jp/yusabowao/e/4f71f720061d1a43015c366b27da3feb



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。