よしぶんちゃん

yoshibunchan

Fjord Tour 2017H29Y78 - 11

2017-11-25 15:00:45 | Fjord Tour



If u doubleclick on the picture , it'll be enlarged.
画像上でダブルクリックすると全画面に。




2017-05-27 Sat. 9th day
《 Going back from Denmark
to Japan 》
fine ; It may be warmer than in Tokyo.


Morning Stroll w/ Ochibichan in residential area
in Copenhagen.
早朝のコペンハーゲンの住宅街を
おちびちゃんと散歩。





2017-05-28 Sun. 10th day 《 NARITA 》

" NARITA Rikon " 成田離婚 :

” NARITA Rikon " or " NARITA Divorce " is
a divorce case of a newlywed couple breaking up
upon their return to NARITA Airport from their
honeymoon abroad.

Ochibichan and I became a couple during
only this tour. And we did " NARITA Divorce "
as we'd promised.

Ochibichan went straight back to her hubby
and I came back to my sweetheart.
おちびちゃんとは、このツアー中だけのカップルになり、
旅行中二人で楽しい時を過ごす事が出来た。
そして約束通り「成田離婚」し、おちびちゃんはハズのもとに、
そして私は、スーちゃんの所へと・・・。





【   finis   】



     *************************************




【  Editorial Note 編集後記  】


# 北欧全体で言える事だが・・・
どこに行っても英語が通じ、旧いものがよく保存されていて、
街はキレイ、家々は美しく、人々は優しく親切・・・

期待していた程、美人に巡り合う事はなかった。
北朝鮮のほうが、美人は多かったかな。

# もちろん良い事ばかりではない。
物価は高い・・・
レストランで水を注文したら(薬を飲む為に)200円とられて
ビックリ、特別な水かと聞いたら鉄管ビールだと言うので
2度ビックリ。  大好きな麦酒もグラスビール(ジョッキではない!)
で1000円 ~ 1500円。
さらに消費税は25% (旅行者は申請すると多少は返還される。)

日本では10%に上げる上げないで大騒ぎしているが、
最低15%には上げるべし。
この貧乏暮らしをしているVagabond(バカモン)でさえ、そう思う。

貧乏暮らしと言えば、私が育ったのは、
敗戦(終戦ではない!)後の混乱期(1950年代、1960年代)
であったが、何不自由なく裕福な生活をさせてもらったので
今の貧乏暮らしが苦にならない、いや、むしろ楽しんでいられる
のかもしれない。

# 日本の老人、特に後期高齢者は、与えられる事だけを求めて
与える事を考え様としていないんじゃないか、と思う。
これから益々増えていく後期高齢者の医療費自己負担をもっと
増やすべし・・・。
このままでは、世界に誇る国民皆保険制度そのものが早晩
もたなくなる事は火を見るより明らかだ。

# 北欧諸国はGDPから見ると日本とは比べ物にならない位
低いのに豊かで平和な暮らしをしている・・・様に見える。
無論色々と問題をかかえているとは思うが…。


# 豊かさとは何か?
日本は本当に世界第3位の経済大国なのか?
を考えさせられた旅でもあった。






・・・・・・またお会いする日までお元気で・・・・・・
Till we meet again !
・     



      *********************************

 














Fjord Tour 2017H29Y78 - 10

2017-11-25 13:00:45 | Fjord Tour



2017-05-26 Fri. 8th day - 2
《 Denmark 》




If u doubleclick on the picture , it'll be enlarged.
画像の上でダブルクリックすると全画面に。


Frederiksborg Slot :
フレデリックスボー城

This castle was built as a royal residence
in the early 17th century and now is opened to
the public as the Danish Museum of National History.
この城は17世紀初めに王宮として建てられたものだが現在は
国立歴史博物館として公開されている。







Kronborg Slot ・・・To go or not to go ・・・
クロンボー城

" Borg " means " castle " in Danish , so in Denmark
" Kronborg Slot " is called simply " Kronborg ".
「ボー」はデンマーク語では「城」を意味するので人々は
単に「クロンボー」と言う。


Kronborg Slot is the fictional home of
Shakespeare's " Hamlet "
(The Tragedy of Hamlet , Prince of Denmark ).
Every summer " Hamlet " is played at the courtyard
of this castle.
シェークスピアの戯曲「ハムレット」の舞台は、
ここクロンボー城で、毎年夏には城の中庭で「ハムレット」が
上演される。




( to be continued )











Fjord Tour 2017H29Y78 - 9

2017-11-24 15:00:24 | Fjord Tour



2017-05-26 Fri. 8th day -1 《 Denmark 》
       fine , slightly hot



If u doubleclick on the picture , it'll be enlarged.
画像の上でダブルクリックすると全画面に。


North Sea Cruising :

Oslo ~ Copenhagen ( 17 hrs. )
北海クルージング : オスロ ~ コペンハーゲン ( 17 時間 )

I said " thank you " to Ochibichan while we were
watching the glittering sunrise from the deck.
甲板に出て、日の出を見ながら、おちびちゃんに感謝の
言葉を。


The Statue of The Little Mermaid :

For a century , the Little Mermaid statue ,
the embodiment of Hans Christian Andersen's
fairytale , has perched on her stone
by the Copenhagen waterfront.

Radical feminists have painted her over ,
she's been beheaded by maverick artists (twice!)
and there has even been an attempt to blow her up
with explosives.
But whatever emotions the Little Mermaid stirs ,
she is undeniably an enduring and universal
symbol of romantic love.
The Little Mermaid statue was created by Danish
sculptor Edward Eriksen (1876-1959) , who used
his wife , Eline , as a model.


The Statue of Mermaid is said to be one of
" the three being disappointed in the world " ,
but I don't agree with this opinion.
BTW , others are " Merlion " in Singapore and
" Manneken Pis" in Brussels.
And " Jeanneke Pis " is located near
" Manneken Pis ".
人魚姫の像は「世界三大ガッカリ」の一つと言われているが
私はそうは思わない。
因みに残る二つはシンガポールの「マーライオン」と
ブルッセルの「小便小僧」だそうだ。そしてその近くには
「オシッコ少女」もあるそうだ。






Amalienborg Slot :
アマリエンボー宮殿

This is the home of the Danish royal family.


Nyhavn :
ニューハウン

Nyhavn : literally means " New Harbour ".
Here , storyteller Hans Christian Andersen penned
the fairytales while dwelling at Nyhavn No.20.
ニューハウン(新港の意)には、あのアンデルセンが
住んでいたことがあって、ここで幾つかの童話を書いた。



March of the Guards
王宮衛兵の行進


Stroget ストロイエ
ストロイエで散策 ( 60 分 )




( to be continued )













Fjord Tour 2017H29Y78 - 8

2017-11-24 12:00:26 | Fjord Tour



2017-05-25 Thur. 7th day 《 Norway 》
      fine ; warm




If u doubleclick on the picture , it'll be enlarged.
画像の上でダブルクリックすると全画面に。



Morning Stroll

The double cherry blossoms were in full bloom.
八重桜が満開。

Frognerparken
フログネル公園

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%B2%E3%83%A9%E3%83%B3%E5%BD%AB%E5%88%BB%E5%85%AC%E5%9C%92


Ekebergparken :
エーケベルグの丘

This is the place where Edward Munch got the hint
of " Scream ".
ここは、ムンクの 「 叫び 」 の舞台になった所。







Karl Johan gate
カールヨハン通りで散策 ( 60分 )


Nationalgallariet
国立美術館

The area in front of " Scream " by Edward Munch
was filled with such a mass of people that
I couldn't appreciate a masterpiece.
ムンクの 「叫び」 の前は黒山の人だかりで
とても名画を鑑賞できる雰囲気ではなかった。







Oslo City Hall :
オスロ市庁舎

Nobel Peace Prize award ceremony is held here.
ノーベル平和賞授賞式会場


Congress Plaza :
国会前広場

Many people were taking the sun on the lawn.
多くの人が芝生の上で日光浴を楽しんでいた。


Street Dance :

Ochibichan joined the boys who were dancing
a street dance in a park and danced comically
with them.
おちびちゃんは公園でストリートダンスを踊っている
少年達の中に入って一緒に、おどけて踊った。




( to be continued )











Fjord Tour 2017H29Y78 - 7

2017-11-23 15:00:09 | Fjord Tour



2017-05-24 Wed. 6th day 《 Norway 》
rain , fine occasionally cloudy later ;
warm



If u doubleclick on the picture , it'll be enlarged.
画像の上でダブルクリックすると全画面に。



Moving Day 移動日 :

Geiranger ~ Oslo : 450km / 8hrs30min /
abt the same distance between Tokyo and Nagoya


Geiranger Hotel : awesome Fjord View !

Morning Stroll w/ Ochibichan


Geiranger Cruising :

As the route was changed because of a roadwork ,
we sailed in an opposite direction with yesterday.
It was fine and clear yesterday , but it's rainy today.
The fjord which looks dim by rain was also
fantastic and fabulous.
It seemed to see a monochrome ink painting ,
which is called " 水墨画 ” in Japanese.

道路工事の為、ルート変更になり、昨日とは逆方向に
ゲイランゲルクルージングを楽しんだ。
昨日は快晴だったが、今日は雨。
雨に煙るフィヨルドも又、一興。
一幅の水墨画を観ている様であった。

ただなんとなく、芭蕉の 
” 象潟や雨に西施がねぶの花 ”
を思い出した。



Stave Church
ロムのスターブ教会





( to be continued )