なーちーかあさんのくろぶろぐ

なーちーかあさんの黒歴史を赤裸々にかたります?

本を読み始めた

2017-09-18 08:20:28 | 日記
10年前くらいまえからいままで、あまりにも本が読めなかったが、人生いろいろとまずいステージにはいってきたので、本を読み始めた。

やみくもに読み始めてもしょうがないので、日常とっている新聞や参考にしているメーリングリストを使い倒して本を漁っている。

あと、資金と場所も限られているので、図書館も有効活用している。

特に古い本は図書館、新しい本はは熱帯雨林やでかい本屋が取得するのが望ましい。

昔から本屋、雑貨屋は好きであるが、最近のでかい本屋の発展が目覚ましい。

その代わり、小さい町の本屋は時代にそぐえないので、経営が立ち行かないときく。

また、時代なのかモラルが低い人も多く、万引きが多いといわれている。

ただ、そういった小さな犯罪に手を染める人は、真っ当な人生は歩めないのかもしれない。

人生気づけばいいだろけど、そういう人ははたから真っ当に考えることを拒んでいるので、真っ当な人生は厳しいのかもしれない。

今読んでいるのは、本屋大賞を受賞した「LIFE SHIFT」を読んでいる。

他の読んでいる本とかなり重なる部分が多く、ほうっとなることが多い。

自分もホワイトカラーにいる部類だと思うので、共感できるなとおもいつつ、

どれだけ、自分に投資できるかは、相当のパートナーや自分の両親の協力が不可欠と感じる。

有力なパートナーや協力者が得られれば良いが、避難民、災害にあって、家や財産を失った人は日々生きることが精いっぱいで、

自分への投資などもって他ではないだろうかと思う。

その際に、自分がどこまで世の中に貢献できるのか、まずは税金を納めるところかもしれない。




和雑貨、手ぬぐい

2017-06-03 17:17:00 | 日記
日本の和雑貨といえば、手ぬぐいでしょう。

汗ふき、包みなどいろいろ活躍します。

私の場合は、小物家電のカバーとして使うことが多いです。

旅行をしたときは旅先なので、ついつい購入しちゃくなっちゃいます。

最近は和雑貨ブームなので、手ぬぐいの種類がたくさん選べるのがいいですね。

季節を彩る手ぬぐいも多いので、アートとして活用する人もいるようです。

いつも決まった手ぬぐいなので、気分転換に夏な手ぬぐいを準備しようと思います。

でも唐草模様もすてがたい。。。狛さん好きなので。。。(あはは)

不景気の風がふいているなぁ・・・

2016-02-15 12:53:39 | 日記
なんとなく、不景気の風がふいているなと感じます。

近場でよく利用していたお店が、今度、リニューアル閉店することになり、

よく利用している専門店は、撤退しないとはきいてますが、なんとなく撤退のにおいがしてます。

体のサイズが大きいので、G●、しま×ら、うにくろさんなど、あまりつかえず、

若干お高めのデパートにはいっているブランドを多く利用していたので、

撤退は正直、きっついです。

ブランド自体は、街の中心に行く、ファミリーセールスをつかう、ネットをつかうなど

すれば、購入できなくはないのですが、立ち話をしたり(友達、少ない)

外の話をきいたいりするなど、自分のストレス軽減につながっていたりするので、

身近な店の撤退は自分にとっては、大きな影響があります。

もともと、ショップ店員とか自分、むいているんじゃねと思ったりしますが、

どうなんですかねぇ。ちょっとまた、パターンをかえていく必要ありかなぁと思います。


英英辞典

2016-02-15 12:44:01 | 日記
高校時代?あまりにも英語がヘタれなので、個人的に英語学習にあたり、

恩師に英英辞書を紹介してもらいました。

世の中には、英英辞書なんてあるんだと、当時はまったく知りませんでした。

英語の先生、紹介しろよっておもいましたねぇ。

引くこと数回、挫折した記憶しかありません。

英語の意味が英語で、さらにその意味がわからないので、さらにひくとという

メビウスのようなスパイライルに陥った記憶があります。(遠い目)

今は、電子辞書、ネットサイト、いろいろあり、わざわざ、紙辞書ひくのもどうかと

思うのですが、逆に情報があふれすぎていて、どれが正しいの?って思ったときに

英英辞典は大活躍です。

つたない発音で、連れに爆笑されながら、ちまちま勉強しております。

TOIEC800点とって、連れを見返したいとおもいながら、やってますが、

生きている間に、達成できるのかはなはだ疑問に思ってきました。



英語学習、本格スタートさせました。

2016-02-15 12:36:48 | 日記
仕事上、日本語を英語にするという作業が発生するので、英語学習を本格スタートさせました。

リスニングにはサンダーバードを採用中っていうのもどうかと思いますが、

いい感じで、耳に残ります。

サンダーバードを採用している理由としては、

・子供向けでなんとなくわかりやすい?

・30分で、ストーリーが性もあり、飽きがこない(ここ大事)

・字幕がないから、がんばって単語を拾おうとする

・面白い

ってことで、時間をみつけて、サンダーバードを英語にして、見入っています。

読み物系としては、

日常とっている新聞に、英語の解説がでていたり、英語の使いまわしが
ちょことこでてくるので、それを、筆記したりして、楽しむようにしてます。

さすがに、TOEIC800点とはいいませんが、600点、前後は目指したいところではあります。

新聞で学習した言い回しが、サンダーバードででてくるとおおっと思い、
ますます、英語学習にのめりこむので、いい感じかなと思います。

日本語訳したい本は、数冊、あるんですけどね。

出版までしたいとおもわないですが、辞書なしで、斜めによめるところと
会話ができるようになりたいですね。英語塾、かよおうかな。