おはようございます、東大和市・親子英語のYamatalk Englishです。
今日は、「あらら」とか「おっと」と言う時の表現です。
▲Upsy Daisy(in the night gardenのキャラクター・右)
Oops!:あらら、おっと、あちゃ~、やばい
Oops, I did it again.
(あ、またやっちゃった)
Oops! You broke it?(ただしくはDid you break it? )
(あら、壊しちゃったの?)
Oops! I forgot it!
(あちゃ~、忘れてた)
子供が転んじゃった時とかは、
Oops-a-daisy!(あらら!)
と大人が可愛らしく言ったりします。
でも、この可愛らしい表現をアメリカ人が言っているのを聞いたことがないので、イギリス人特有の表現かもしれません。
イギリス人講師の親子英語講座は、
2012.6.9(土)に上北台公民館で開催いたします。
テーマは、きかんしゃトーマス&子ブタのペッパピッグです。
詳細は、こちら
Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/
今日は、「あらら」とか「おっと」と言う時の表現です。
▲Upsy Daisy(in the night gardenのキャラクター・右)
Oops!:あらら、おっと、あちゃ~、やばい
Oops, I did it again.
(あ、またやっちゃった)
Oops! You broke it?(ただしくはDid you break it? )
(あら、壊しちゃったの?)
Oops! I forgot it!
(あちゃ~、忘れてた)
子供が転んじゃった時とかは、
Oops-a-daisy!(あらら!)
と大人が可愛らしく言ったりします。
でも、この可愛らしい表現をアメリカ人が言っているのを聞いたことがないので、イギリス人特有の表現かもしれません。
イギリス人講師の親子英語講座は、
2012.6.9(土)に上北台公民館で開催いたします。
テーマは、きかんしゃトーマス&子ブタのペッパピッグです。
詳細は、こちら
Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/