goo blog サービス終了のお知らせ 

金維尼- Idol world

Tohoshinki is always together……with me

福岡キャンペーン終了!

2008-03-14 01:04:31 | 東 - 限定ブログ

札幌福岡 飛行機チーム

プロモーション終了!お疲れ様です!

チャンミン「良かったです!お腹すきました!」
ユチョン「もう一回やりたですね。代々木のイベントから楽しかったです!」

よくがんばりました!本当にお疲れ様!

福岡チーム

 

<真的只是。大致翻譯>

 

札幌福岡 飛機隊

宣傳結束了!大家都辛苦了呀!

昌「真是太棒了!我肚子好餓呀!」

有天「真想再做一次呢。代代木的EVENT玩的很開心喔!」

真的是很努力呀~也真的是辛苦了!

 

福岡隊(經紀人)

這個應該是經紀人大哥所發的!

上面的真的是很努力呀~也真的是辛苦了!

我覺得不像是昌跟有天自己說出來語氣。。。


すごい人に会いました<福岡チーム

2008-03-14 00:58:53 | 東 - 限定ブログ

fm fukuokaの番組でDJされていた、BUTCHさん、凄すぎ。

「びっくりしました。アーティストかと思いました」ユチョン

すばらしいです!

福岡チーム

 

<真的只是。大致翻譯>

 

fm fukuoka的DJ-BUTCH先生ˋ太害了~

「太讓我驚訝了。我還在想他是不是藝人咧!?」 有天

真是太棒了!!

 

福岡 隊


もう…新しいシングル

2008-03-14 00:53:40 | 東 - 限定ブログ

アルバムが、発売になったばかりなのに、
2/6に発売されるニューシングル
『Two hearts/WILD SOUL』

サンプルCDが、上がりました!
さっそくジュンスプロモーターが、プロモーションです!

 

<真的只是。大致翻譯>

 

雖然剛剛才發行的新專輯,

但是ˋ緊接著2/6號的新單曲

『Two hearts/WILD SOUL』

 

樣品CD已經做好了喔!

馬上轉變成為推銷人員的俊秀正在努力的宣傳著呢!


CROSS FM公開です!

2008-03-14 00:50:46 | 東 - 限定ブログ

CROSS FM公開ラジオにユチョンとチャンミンが登場。
こちらのサテライトスタジオには、何度も出演してますが、
過去最高の人が集まってくださり、
盛り上がりました。短い時間でしたが、
ご声援ありがとうございました!

 

<真的只是。大致翻譯>

 

福岡チーム

有天跟昌在公開放送的廣播CROSS FM中登場了。

在這衛星轉播站出演過很多次了。

但是這次可是聚集了史上最多人氣喔!

氣奮整個都上去了~雖然時間很短暫。

還是要謝謝大家的應援呢!

 

福岡 隊


またまた!

2008-03-14 00:45:46 | 東 - 限定ブログ

bay fmさんでも、飛び入りでゲスト出演しちゃいました~~!

いきなりで、迷惑にならないか心配でしたが、
スタッフさんDJさん、みーんなやさしかったです!
本当にありがとうございました!

byジュンス

 

<真的只是。大致翻譯>

 

在bay fm也是以突如其來的嘉賓演出完畢~~!

 

這麼突然,不知道會不會讓人家困擾呢!!

但是工作人員跟DJ都很親切呢!

真的是謝謝大家了!

 

by 俊秀


4つ目!!

2008-03-14 00:40:38 | 東 - 限定ブログ

ナント!
千葉にある bay fmさんに来ました~
『プロモーターって大変だなぁ…』
byジュンスしみじみ

 

<真的只是。大致翻譯>

 

竟然!

來到了位於千葉的bay fm了~

「宣傳人員好辛苦呀」

by 深切感受到的俊秀


ユノ@大阪

2008-03-14 00:35:39 | 東 - 限定ブログ

TVコメント収録で、
ジェジュンが「今のユノ、出逢ってから一番面白い」
と腹を抱えて笑ってました。

確かに!メンバーはいつも、
大阪の人は情熱的で韓国人に似てると言ってるので、
話やすかったのかも?!

大阪の方言が大好きな2人。
教えてあげたいけど、話せるスタッフが…。苦笑
「ほんま、ええなー」「そうでもないでー」
は覚えて、只今連発中!!

 

<真的只是。大致翻譯>

 

電視訪談錄制中

在中抱著肚子大笑的說:「現在的允浩是我認識以來最有趣的」

 

的確!熱情的大阪人跟韓國人有一些相似的地方。

是因為這樣所以比較好談話嗎?!

 

對於大阪腔很喜歡的兩人。

雖然很想教他們講,但是會講的工作人員卻…。苦笑

學會了「真的嘛、真好呀~」以及「才不是這樣咧~」這兩句,

馬上就一直說個不停呢!


大阪宣伝ち~む

2008-03-14 00:27:24 | 東 - 限定ブログ

テレビコメント収録中!

東方神起がお勧めするサイトという質問に、
「東方神起モバイルサイト」に答えた2人。
ちゃんとプロモーションしてくれてます(^o^)/

ちなみに今このブログは期間限定ですが、
引き続き、東方神起モバイルサイトではやっていきますので、
そちらも是非是非チェックして下さいね♪

byマネージャー

 

<真的只是。大致翻譯>

 

電視訪談錄制中

 

談到了東方神起所推薦網站的時候

兩人異口同聲的說「東方神起手機官網」

真的是有好好的宣傳呀(^o^)/

 

順帶一提,雖然這個部落格雖然是期間限定

但是在之後,東方神起的一切相關還是會定期再手機官網更新的。

進請期待喔!!

 

by 經紀人


ちょっと・・・

2008-03-11 23:46:40 | 東 - 限定ブログ

写真が見づらいかも知れませんが、
あっという間に、暗くなってしまいました!
東京チーム、また移動してます!
byジュンス

 

<真的只是。大致翻譯>

 

光看照片可能還不會察覺。

在過一下天大概就了!

東京 隊 現在又要移動了!

 

by 俊秀