朝食後、老妻が旧作「英国王のスイーチ」を観たい
と云うのでリストで調べたら「字幕版」と「吹替え版」
と2種類のDVDがあったので「吹替え版」で見せる。
操作の関係で一緒に観る。劇場、ビデオ、DVDと
観ているので全部わかっているつもりだが、吹替え
は初めて。そして驚いた!吹替えが実に佳いので
ある。外国映画はすべて「字幕」、吹替えなんて
チャンチャラおかしくってと思っていたのだが、
その不明を恥じる。あのラストシーンの長丁場
のどもって語る演説シーンは貰い泣きする。
本来なら当然英語のスピーチなのだが、日本語
でも違和感がないのに驚く。大いに反省!!
然しシャンソンの日本語はまだしもジャズソング
の場合はどうもねぇ・・・??
昼食は残ったご飯でありあわせ。おやつは
エクリアと珈琲。夕食は自家製の酢飯の
「鉄火丼」。美味しく食べる。
入浴。ブログ。就寝。
と云うのでリストで調べたら「字幕版」と「吹替え版」
と2種類のDVDがあったので「吹替え版」で見せる。
操作の関係で一緒に観る。劇場、ビデオ、DVDと
観ているので全部わかっているつもりだが、吹替え
は初めて。そして驚いた!吹替えが実に佳いので
ある。外国映画はすべて「字幕」、吹替えなんて
チャンチャラおかしくってと思っていたのだが、
その不明を恥じる。あのラストシーンの長丁場
のどもって語る演説シーンは貰い泣きする。
本来なら当然英語のスピーチなのだが、日本語
でも違和感がないのに驚く。大いに反省!!
然しシャンソンの日本語はまだしもジャズソング
の場合はどうもねぇ・・・??
昼食は残ったご飯でありあわせ。おやつは
エクリアと珈琲。夕食は自家製の酢飯の
「鉄火丼」。美味しく食べる。
入浴。ブログ。就寝。