Entre ciel et terre

意訳して「宙ぶらりん」。最近、暇があるときに過去log整理をはじめています。令和ver. に手直し中。

敬老の日

2012年09月17日 | 日々雑感



 フランス語の自習をやっております。動詞の活用など、不規則動詞の変化にトホホな状況になったり、定冠詞・部分冠詞・不定冠詞のところで挫折しそうになったり。繰り返し、繰り返し、繰り返しても、大学4年間のころのレベルまで戻るのはたやすくないのですね……

■tirer
Le pauvre homme s'est tiré une balle dans la tête.
その哀れな男は、頭に自ら弾丸を撃ち込んだ

■se dresser
Beaucoup de difficultés se dressent sur notre chemin.
我々の行く手には多くの困難が立ちはだかっている

Les enfants sont les trésors de leurs parents.
子供はその親にとっては宝物だ



 いよいよ中国が手、つけられない状況になってきたね。台風が近づいているけれど、これはどういうことになるんだろうか。まるで元寇のときのようにならなきゃいいけれど。


コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。