世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ サウジアラビア:処刑急増

サウジアラビア:処刑急増

非暴力薬物犯罪への死刑を止めよ

(Beirut June 1, 2015) – Saudi authorities have already carried out 90 executions since the beginning of 2015, more than the 88 for all of 2014. Forty-one of the ninety people executed since the start of 2015 were sentenced for non-violent drug offenses.

(ベイルート、2015年6月1日)-サウジアラビア当局は、2015年当初以降90件もの死刑を執行し、2014年通年の処刑件数88件を超えた。2015年に入ってから処刑された90人の内41人は、非暴力薬物犯罪に対して死刑を宣告された者だ。

“Any execution is appalling, but executions for crimes such as drug smuggling that result in no loss of life are particularly egregious,” said Sarah Leah Whitson, Middle East and North Africa director at Human Rights Watch. “There is no excuse for Saudi Arabia’s continued use of the death penalty for these types of crimes.”

「どんな死刑執行も恐ろしいのですが、生命損失をもたらしていない薬物密輸入のような犯罪に対する処刑は、特にとんでもないことです」、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)中東・北アフリカ局長サラ・リー・ウィットソンは語っている。「そのようなタイプの犯罪に死刑で臨み続けるサウジアラビアに、言訳は一切できません」

The Saudi Press Agency (SPA), Saudi Arabia’s state news agency, said in news releases that only 14 of the 90 prisoners executed so far in 2015 were convicted of Hadd (“limit”) crimes for which Islamic law mandates a specific punishment, including the death penalty, while 27 were sentenced under the Islamic law concept of Qisas, or eye-for-an-eye retribution for murder. Judges based their sentences for the other 49, including the 41 for drug-related crimes, on judicial discretion.

国営報道機関のサウジ通信(以下SPA)はニュースリリースで、2015年に処刑された死刑囚90人の内14人だけが、イスラム法が死刑を含む特定の刑罰を義務付ける、ハッド(「限界」)犯罪で有罪判決を言渡され、27人がイスラム法のキサス(目には目をに象徴される殺人への復讐)に基づき死刑を宣告された者だったと述べた。他49人は、薬物関係犯罪41件を含め、裁判官が司法裁量に基づき判決を下している。

On March 4, the head of Saudi Arabia’s Human Rights Commission, an official body, defended the authorities’ use of capital punishment, stating that Saudi Arabia “takes pride in Islamic law constitutionally and methodologically … no one can trump the work of God.”

公的機関であるサウジアラビア人権委員会の委員長は3月4日、当局の死刑適用を擁護し、「サウジアラビアは憲法に基づく秩序だったイスラム法執行に誇りを持っている・・・何人も神の御業に勝ることはない」、と述べた。

Of the 90, 51 of those executed were Saudi citizens. Pakistanis – 13 of whom were convicted on heroin smuggling charges – formed the largest group among the 39 foreigners executed.

処刑された90人の内51人はサウジアラビア市民だった。処刑された外国人39人の中で最大グループはパキスタン人で、内13人は麻薬密輸入容疑への有罪判決だ。

International standards require countries that retain the death penalty to use it only for the “most serious crimes,” and in exceptional circumstances. In 2012, the UN special rapporteur on extrajudicial, summary, or arbitrary executions stated that where used, the death penalty should be limited to cases in which a person is intentionally killed and not used to punish drug-related offenses.

国際的規範は各国に、死刑を存続する場合、例外的状況下での「最も重大な犯罪」にのみ適用することを求めている。超法規的・即決或は恣意的処刑に関する国連報告者は2012年に、死刑の適用は人が故意に殺害された事件に限られるべきであり、薬物関連犯罪に適用されてはならないと述べた。

The Death Penalty Worldwide Database, which collects information on executions across the globe, shows that Saudi Arabia has one of the highest execution rates in the world, and applies the death penalty to a range of offenses that do not constitute “most serious crimes,” including drug offenses, adultery, sorcery, and apostasy. Since the start of 2015 Saudi Arabia’s neighbor, Iran, has reportedly executed more than 340 prisoners, with as many as 98 hanged between April 9 and 28 alone, according to UN rights experts. “Many of the prisoners executed during this period were charged with drug-related offences … [that] do not meet the threshold of the ‘most serious crimes,’” the experts noted. For the past several years Iran is believed to have had the highest rate of executions in the world after China.

世界中の死刑執行に関する情報を収集している「世界の死刑データベース」は、サウジアラビアの死刑執行率は世界の上位であり、薬物犯罪・不倫・魔術・背教を含む「最も重大な犯罪」に該当しない様々な犯罪に、死刑を適用している実態を明らかにしている。国連の専門家によれば、2015年当初以降サウジアラビアの隣国イランは340人を超える囚人を処刑、4月9日から28日の間だけでも98人を絞首刑に処したらしい。「その時期に処刑された囚人の多くは、“最も重大な犯罪”の基準を満たさない・・・薬物関連犯罪で訴追されていた」、とその専門家は指摘している。ここ数年イランは、世界で中国に次いで高い死刑執行率だったと考えられている。

Human Rights Watch opposes capital punishment in all countries and under all circumstances. Capital punishment is unique in its cruelty and finality, and it is inevitably and universally plagued with arbitrariness, prejudice, and error.

死刑はその残虐性と不可逆性において比類ない刑罰であり、なおかつ恣意性・偏見・過ちを不可避的かつ普遍的に伴う刑罰なので、HRWはあらゆる国のあらゆる状況下での死刑に反対している。

In 2013, following similar resolutions in 2007, 2008, and 2010, the UN General Assembly called on countries to establish a moratorium on the use of the death penalty, progressively restrict the practice, and reduce the offenses for which it might be imposed, all with the view toward its eventual abolition. UN Secretary-General Ban Ki-moon has also called on countries to abolish the death penalty.

2007年、2008年、2010年と同様の決議を採択した後、国連総会は2013年にも各国に、最終的な死刑廃止を視野に入れ、「死刑執行を一時停止する」、「徐々に死刑執行を制限する」、「死刑を科す可能性のある犯罪を減らすよう」求めた。国連事務総長 潘基文もまた各国に、死刑廃止を呼びかけた。

“The current surge in executions in Saudi Arabia is yet another stain on the kingdom’s human rights record,” Whitson said. “Saudi Arabia needs to call a halt to this cruel punishment.”

「サウジアラビアで現在死刑執行が急増しているは、同王国の人権問題に関する経歴上、もう1つの汚点です」、と前出のウィットソンは指摘した。「サウジアラビアは、その残酷な刑罰の停止を命じる必要があります」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事