世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ビルマ:10月以降ロヒンギャ族の40集落が焼かれた

Burma: 40 Rohingya Villages Burned Since October

Satellite Imagery Shows New Destruction in Rakhine State

ビルマ:10月以降ロヒンギャ族の40集落が焼かれた

人工衛星映像がラカイン州での新たな破壊を明らかにしている

(New York, December 18, 2017) – Analysis of satellite imagery reveals new destruction of Rohingya villages during October and November 2017 in northern Rakhine State in Burma, Human Rights Watch said today.

(ニューヨーク、2017年12月18日)-ビルマのラカイン州で2017年10月と11月中にロヒンギャ族の集落が新たに破壊された事実を、人工衛星映像の分析結果が明らかにした、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。

Human Rights Watch identified 40 villages with building destruction occurring in October and November, increasing the total to 354 villages that have been partially or completely destroyed since August 25, 2017. During this period, thousands more Rohingya refugees fled Burma and arrived in Bangladesh.

HRWは10月と11月に建物破壊が起きた40集落を特定、その結果2017年8月25日以降、部分的又は完全に破壊された集落の数は354に増えた。同期間中にはロヒンギャ族難民が更に数千人、ビルマを逃れてバングラデシュに辿り着いている。

Satellite imagery confirms that dozens of buildings were burned the same week Burma and Bangladesh signed a Memorandum of Understanding on November 23 to begin returning refugees in Bangladesh within two months. On November 25, satellite data detected an active fire and building destruction in Myo Mi Chang village in Rakhine State’s Maungdaw Township. Four villages suffered building destruction between November 25 and December 2.

ビルマとバングラデシュは11月23日に、2ヶ月以内にバングラデシュ国内のロヒンギャ族難民の帰還を開始する旨の覚書に署名したが、23日の週に数十の建物が焼かれた事実を、人工衛星映像は裏付けた。11月25日に人工衛星データは、ラカイン州マウンドー郡区のミョーミチャン集落で、火の手が上がり建物が破壊されている様子を捉えている。11月25日から12月5日の間に、4集落で建物が破壊された。

“The Burmese army’s destruction of Rohingya villages within days of signing a refugee repatriation agreement with Bangladesh shows that commitments to safe returns were just a public relations stunt,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “The satellite imagery shows what the Burmese army denies: that Rohingya villages continue to be destroyed. Burmese government pledges to ensure the safety of returning Rohingya cannot be taken seriously.”

「バングラデシュとの難民送還協定に署名して数日以内に、ビルマ軍はロヒンギャ族の集落々を破壊していますが、それは約束されたはずの安全な帰還が、人目を引くためのPRに過ぎない、ということを明らかにしています」、とHRWアジア局長ブラッド・アダムスは指摘した。「ビルマ軍は否定していますが、ロヒンギャ族の集落が破壊され続けていて、人工衛星画像には、それが写っています。ロヒンギャ族の安全な帰還を保証するという、ビルマ政府の約束は信用できません」

Human Rights Watch has used satellite imagery to assess and monitor over 1,000 villages and towns in the townships of Maungdaw, Buthidaung, and Rathiduang, where the Burmese military and vigilantes have engaged in attacks on Rohingya. Human Rights  Watch found that the damage patterns in the 354 affected villages are consistent with burning occurring in the weeks after the military operations began in late August.

ビルマ軍と自警団がロヒンギャ族を襲撃してきた、マウンドー郡区、ブティダウン郡区、ラテーダウン郡区にある1,000以上の町や集落を、HRWは人工衛星画像を利用して評価・監視し、その結果、被災354集落に見られる損害パターンは、8月下旬に始まった軍事活動の数週間後に起きた火災と合致することを明らかにした。

Of the 354 affected villages, at least 118 were either partially or completely destroyed after September 5 -- the date the Burmese State Counsellor’s office announced as the end of clearance operations. Of the 40 new villages with building destruction identified by Human Rights Watch, 24 were destroyed in October, 11 in November, and 5 over both months.

被災354集落の内少なくとも118集落は、ビルマの国家顧問が掃討作戦の終了を表明した9月5日以後に、部分的または完全に破壊されている。HRWによって特定された建物破壊が起きた新たな40集落の内、24集落は10月中に、11集落は11月中に、5集落は10月及び11月中に、それぞれ破壊されている。

The latest documented arson attacks occurred between November 25 and December 2 in four villages. Satellite data from environmental sensors detected an active fire at 12:30 p.m. in the Rohingya village of Myo Mi Chang in Maungdaw Township on November 25. Building destruction was concentrated in the center of the village, which was undamaged until this attack. Other villages subjected to arson attacks during this period include Nga/Myin Baw, Goke Pi, and an unknown village in the village tract of Zee Pin Chaung.

直近に検証・取りまとめられた放火は、11月25日から12月2日にかけ4集落で起きた。環境センサーで取得した人工衛星データは、11月25日午後12時30分にマウンドー郡区にあるロヒンギャ族のミョーミチャン集落で、火の手が上がっているのを検知した。建物破壊は、今回の襲撃まで、攻撃を受けたことがなかった集落の中心部に集中していた。前述の期間中に放火攻撃を受けた他3集落は、ンガ/ミーンバウ、ゴークピ、ジーピンチャーン村内の名称不明の集落だった。

On November 23, Bangladesh and Burma signed an Arrangement on Return of Displaced Persons from Rakhine State on behalf of “residents of Rakhine State” who crossed from Burma into Bangladesh after October 9, 2016 and August 25, 2017. In letters to both governments, Human Rights Watch said the agreement should be shelved, noting the lack of involvement by the United Nations and the unrealistic timetable for safe and voluntary returns starting in January 2018.

11月23日にバングラデシュとビルマは、2016年10月9日と2017年8月25日の後にビルマからバングラデシュに入国した、「ラカイン州住民」のための「ラカイン州避難民の帰還に関する覚書」に署名した。HRWは両政府に宛てた書簡で、「国連が関与していない」こと、「2018年1月中に開始するという、安全で自主的な帰還には非現実的な日程である」ことを指摘、覚書は棚上げされるべきだと述べた。

Since late August, the Burmese military has committed widespread killings, rapes, arbitrary arrests, and mass arson in hundreds of predominantly Rohingya villages in northern Rakhine State, forcing more than 655,000 Rohingya to flee to neighboring Bangladesh. Human Rights Watch has found that this campaign of ethnic cleansing amounts to crimes against humanity. Attacks by the Arakan Rohingya Salvation Army (ARSA) armed group on 30 security force outposts and an army base that killed 11 Burmese security personnel set off the Burmese military “clearance operations” against the Rohingya.

2017年8月下旬以降ビルマ軍はラカイン州北部の主にロヒンギャ族が住む集落数百で、殺人・レイプ・恣意的逮捕・大規模な放火を行い、655,000人超のロヒンギャ族に隣国バングラデシュへの逃亡を余儀なくした。その民族浄化作戦が人道に対する犯罪に該当する旨、HRWは明らかにした。武装組織アラカン・ロヒンギャ救国軍が、2017年8月25日に警察官詰所30ヶ所と軍基地1ヶ所を攻撃、ビルマ治安部隊員11人を殺害した事件が、ビルマ軍による対ロヒンギャ族「掃討作戦」の引金となった。

In November, a Burmese army “investigation team” report concluded that there were “no deaths of innocent people” during the military operation in Rakhine State, and that at least 376 “terrorists” were killed during fighting, contrary to information reported by the UN, media outlets, and human rights groups, including Human Rights Watch. The humanitarian group Medecins Sans Frontieres (MSF) on December 14 concluded that at least 6,700 Rohingya were killed in the violence, over 700 of whom were children, based on survey data of refugees in Bangladesh.

11月にビルマ軍「調査班」の報告書は、ラカイン州での軍事作戦の際、戦闘の際に少なくとも376人の「テロリスト」が殺害されたものの、「無実の人々は1人も死亡していない」、と断定したが、それは国連、報道機関、HRWを含む人権保護団体によって報告された情報と違っている。人道団体である国境なき医師団(MSF)は12月14日に、バングラデシュ内の難民調査データに基づき、襲撃によって少なくとも6,700人以上のロヒンギャ族が殺され、内少なくとも730人が5歳未満の子どもだったと推計した。

“The UN Security Council and concerned governments shouldn’t continue to stand by as evidence of continuing attacks on the Rohingya community comes to light,” Adams said. “Targeted sanctions need to be imposed now against those responsible for ordering and carrying out crimes against humanity.”

「ロヒンギャ族コミュニティへの攻撃が続いている、証拠が明らかになっている中で、国連安全保障理事会と関係各国政府は傍観を続けていてはなりません」、と前出のアダムスは指摘した。「人道に対する犯罪を命令し実行している責任者に、対象を絞った制裁を科す必要があるのです」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事