goo blog サービス終了のお知らせ 

世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ルワンダ:貧者を抑留

ルワンダ:貧者を抑留

新たな調査で、「一時収容施設」での恣意的抑留と虐待が明らかに

(Nairobi July 21 2016) – Rwandan authorities are rounding up poor people and arbitrarily detaining them in “transit centers” across the country, Human Rights Watch said today. The conditions in these centers are harsh and inhuman, and beatings are commonplace. New research indicates that the authorities have made few changes in a center in Gikondo, in the capital, Kigali, despite an earlier Human Rights Watch report on abuses there, and that similar degrading treatment prevails in other transit centers.

(ナイロビ、2016年7月21日)-ルワンダ当局が貧しい人々を一斉検挙し、同国全域の「一時収容施設」に恣意的に抑留している、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。それら施設内の環境は過酷で非人間的であり、暴行は日常的だ。首都キガリのギコンドにある施設の人権侵害に関してHRWが以前に報告しているにも拘らず、新たな調査は、その施設が殆ど何も変わっておらず、人間の尊厳を損なう同様な取扱いが、他の一時収容施設でも横行していることを示している。

New Human Rights Watch research in 2016 has found that scores of people, including homeless people, street vendors, street children, and other poor people, are being rounded up off the streets and detained in “transit centers” or “rehabilitation centers” for prolonged periods. Detainees have inadequate food, water, and health care; suffer frequent beatings; and rarely leave their filthy, overcrowded rooms. None of the former detainees Human Rights Watch interviewed were formally charged with any criminal offense and none saw a prosecutor, judge, or lawyer before or during their detention.

2016年の新たなHRWの調査は、ホームレス、露天商、ストリートチルドレン、他の貧しい人々が、街頭で一斉検挙され「一時収容施設」や「社会復帰施設」に長期間抑留されていることを明らかにした。抑留された人々は、食料・水・医療ケアが十分に提供されず、頻繁に行われる暴行に苦しみ、不潔で過密状態の留置場から滅多に外に出ることは許されない。以前抑留されていてHRWの聞取り調査に応じた人々はみな、如何なる刑事犯罪でも訴追されておらず、抑留される前やその期間中に検察官や裁判官の面前に立ったことも、弁護士の面会を受けたこともなかった。

“The Rwandan government should close these unofficial detention centers and instead provide voluntary vocational training, help, and protection for vulnerable people,” said Daniel Bekele, Africa director at Human Rights Watch. “Locking poor people up in harsh and degrading conditions and abusing them isn’t going to end their poverty, and it violates both Rwandan and international law.”

「ルワンダ政府は、そのような抑留施設を閉鎖し、弱い立場の人々に、自発的な職業訓練、支援、保護を提供すべきです」、とHRWアフリカ局長、ダニエル・ベケレは語った。「人々を過酷で尊厳を損なう環境に閉じ込めて虐待するのは、貧困をなくすことにはならず、しかもルワンダの法律と国際法に違反しています」

Following a September 2015 Human Rights Watch report on abuses at the Gikondo transit center, Human Rights Watch interviewed 43 former detainees from Gikondo and three transit centers in other parts of Rwanda: Muhanga (Muhanga district), Mbazi (Huye district), and Mudende (Rubavu district). Most of these interviews took place in 2016.

ギコンド一時収容施設での人権侵害に関する報告を2015年9月に公表した後、HRWはギコンドとルワンダ国内の3ヶ所、ムハンガ(ムハンガ郡)、ムバジ(フイエ郡)、ムデンデ(ルバブ郡)の一時収容施設に以前抑留されていた43人に聞取り調査した。聞取り調査の殆どは2016年に行われている。

Contrary to the designations for these centers, none of the people interviewed had “transited” to other facilities after their most recent arrest and most had not been through any “rehabilitation,” such as professional training or education, at the centers.

「一時収容施設」や「社会復帰施設」と指定されているにも拘らず、聞取り調査に応じた人々は皆、直近に逮捕された後、他の施設に「トランジット」されておらず、殆どはその施設で、職業訓練や教育のような如何なる「リハビリ」も受けていなかった。

“They correct us by beating us with sticks,” one man told Human Rights Watch.

「俺たちをムチで殴って矯正したんだ」、とある男性はHRWに語った。

In November, just over a month after Human Rights Watch’s report, the Kigali City Council published a new directive regulating the Gikondo center, creating, for the first time, a specific legal framework. The directive contains provisions for improving conditions and granting certain rights, but leaves the door open for continuous arbitrary and lengthy detention.

HRWが従前の報告書を公表して、1ヶ月と少しが経過した昨年11月、キガリ市議会は、初めて詳細な法的枠組みを作成し、ギコンドの施設(正式名はキガリ・リハビリテーション・トランジット・センター)を規制する新たな指示を公表した。環境改善に向けた規定や、特定の権利を認める規定が、その指示には盛り込まれていたが、恣意的で長期的な抑留を継続する可能性を残している。

Many aspects of the directive have not been implemented and the situation in Gikondo has not significantly improved since 2015, Human Rights Watch found. While some former detainees described minor adjustments to the infrastructure and the provision of some activities, the center continued to be overcrowded, with bad conditions. Arrests and detention were arbitrary and unlawful, and police officers beat detainees.

指示内容の多くは実施されず、ギコンドの状況は2015年以降大きくは改善されなかったことを、HRWは明らかにした。以前抑留されていた人々の一部は、建物や設備への若干の改善と一定の活動が行われたことについて説明していたが、施設の環境は悪く、過密状態は続いている。逮捕と抑留は恣意的で違法であり、警察官は被拘留者を暴行している。

The new findings on the four centers Human Rights Watch researched – out of at least 28 across the country – were remarkably similar. Police or other groups responsible for security rounded up beggars, street vendors, or petty criminals, mostly in urban areas, and locked them up in the overcrowded, dirty transit centers.

全国で少なくとも28ある同様の施設の内、上記4施設に関してHRWが行った調査による新たな発見は、類似性が顕著だった。警察他の治安担当団体は都市部で、物乞い、露天商、あるいは軽犯罪者を一斉検挙し、過密状態の不潔な一時収容施設に彼らを抑留していた。

Most detainees in these four centers were not allowed to leave their room, except to go to the toilet only twice a day. In most cases, food was no more than one cup of corn a day, and several former detainees complained about the lack of drinking water or the opportunity to wash.

4施設に抑留された人々の殆どは、1日2度のトイレを除いては、自分の部屋から出るのを許されなかった。殆どの所で、食事はコーン1カップだけであり、元被拘留者の数人は、飲料水や洗濯・洗浄の機会の不足に不満を訴えていた。

Many said they had been beaten. In Gikondo and Muhanga, almost all those interviewed said they were beaten by police or by other detainees, often with sticks. Two adults detained in the center in Mbazi, close to the town of Huye, in southern Rwanda, said they were beaten when they arrived.

多くは暴行を受けたと語り、ギコンドとムハンガでは、聞取りに応じたほぼ全員が、警察や他の被拘留者から、多くの場合ムチで暴行されたと訴えていた。ルワンダ南部の町フイエに近いムバジにある施設に抑留されていた2人の成人によれば、施設に到着した際に暴行されたそうだ。

“Every day, we have the ‘right’ to be beaten twice: in the morning and in the evening,” a former detainee from the Mudende transit center told Human Rights Watch. “That is our ‘right.’” The situation in Mudende, close to the town of Rubavu, in northwestern Rwanda, was particularly serious, with police officers, military, or other detainees beating detainees daily. As soon as detainees arrived, police officers hit them while forcing them to crawl on the ground to the room where they were to be detained.

「俺たちは、毎日2回、朝と夜に暴行される“権利”があったのさ。俺たちの“権利”なんだよ」、とムデンデ一時収容施設の元被拘留者はHRWに話した。ルワンダ北西部の町ルバブに近いムデンデの状況は特に深刻で、警察官、軍人、他の被拘留者が被拘留者を毎日暴行していた。被拘留者は到着すると直ぐに、警察官に殴られ、拘禁される部屋まで地面を這って行かされた。

Human Rights Watch received information about several people who died during or just after their detention in Mudende, allegedly as a result of a combination of injuries from beatings, poor conditions, and lack of medical care. Human Rights Watch shared information about one such case with the Justice Ministry, which expressed willingness to thoroughly investigate the allegations.

暴行と劣悪な環境更、更に治療されなかったことなどが複合した結果、ムデンデでの抑留中あるいはその直後に、死亡したと伝えられている数人についての情報をHRWは入手、そのような1事例についての情報を司法省と共有した。同省はその疑惑について、徹底的な捜査を行う意思を表明している。

Human Rights Watch spoke to 13 children, ages 10 to 18, who had been detained in Muhanga and Mbazi, between June 2015 and May 2016. Most said they were street children. In Muhanga, children were detained in the same building as adults. In Mbazi, they were held in a separate building with slightly better conditions than the adults, but lacked proper hygiene and access to education. Several former detainees from Mudende and Gikondo said they had also seen children in these centers, ranging from infants held with their mothers to children up to about 18. Several former detainees said children were beaten in Gikondo and Muhanga.

2015年6月から2016年5月までの間にムハンガとムバジで抑留されていた10歳から18歳までの、殆どはストリートチルドレンだという児童13人に、HRWは話を聞いた。彼らは、ムハンガでは成人と同じ建物に抑留され、ムバジでは成人よりも僅かではあるが良い環境の建物に、分離して抑留されたが、適切な衛生設備はなく教育は受けていなかった。ムデンデとギコンドで抑留されていた数人が、母親と一緒にいる幼児から18歳くらいまでの児童を、同じ施設内で見たと話していた。ギコンドとムハンガでは児童が暴行されていた、と話す元被拘留者も数人いた。

“We are seriously concerned about the detention and ill-treatment of children in transit centers,” Bekele said. “This is a negative development, as we were no longer receiving reports of detention of children in Gikondo between mid-2014 and mid-2015. The Rwandan government should order the immediate release of all children detained in transit centers.”

「私たちは一時収容施設内での抑留と虐待について大きな懸念を抱いています」、と前出のベケレは語った。「私たちは2014年半ばから2015年半ばまで期間、ギコンドで子どもが抑留されたという報告を受けていなかったので、事態が悪化しているということです。ルワンダ政府は、一時収容施設で抑留している子どもを、直ちに解放するよう命じなければなりません」

Human Rights Watch wrote to the Rwandan justice minister, Johnston Busingye, in March, May, and June 2016, to share its findings and to comment on the Kigali City Council directive. In a written reply on July 5, the Ministry stated that it is continuing to inquire “to make sure that there are no human rights abuses in Rwanda’s transit centres” and that it has “been assured that no ill-treatment incident has happened neither in Muhanga nor Huye or Mudende.” The Ministry said it would follow up any specific incident reported.

HRWは2016年5月と6月に、ルワンダ司法大臣ジョンストン・ブシンゲ宛ての書簡を送付して、調査結果をシェアすると共に、キガリ市議会の指令に関して意見を述べた。それへの返書が7月5日に届き、そこで同省は、「ルワンダの一時収容施設内において人権侵害が起きないよう保証するために」、調査を継続している旨、更にムハンガ、フイエ、ムデンデのいずれにおいても、虐待事件は起きていないことが確認された」と明言した。同省は、特定の事件が報告された場合は、それを追及する意向であるとも述べている。

The arbitrary arrest of poor people is part of an unofficial government practice to hide “undesirable” people from view, and contrasts with the Rwandan government’s impressive efforts to reduce poverty, Human Rights Watch said. Street vendors, many of them women, have been among the main targets. On May 25, the mayor of Kigali called street vendors “an impediment to cleanliness” and told them to form cooperatives.

貧しい人々の恣意的逮捕は、「好ましくない」人物を人目から隠そうとする政府施策の一環であり、貧困を減少させるルワンダ政府の素晴らしい取組に反している。その多くが女性である露天商も主な標的の1つだ。キガリ市長は5月25日、露天商を「清潔な街への障害」と呼び、街頭美化に協力するよう伝えた。

Several other government officials promised measures to improve the situation after Theodosie Mahoro, a street vendor, was killed on May 7, in Nyabugogo bus station in Kigali – illustrating the precarious conditions in which they and other poor people operate. Security guards tried to confiscate Mahoro’s goods and beat her severely, in front of many witnesses. She died almost immediately. The authorities arrested three security guards suspected of causing her death and promised to investigate.

5月7日にキガリ市内のニャブゴゴ・バスターミナルで露天商テオドシエ・マホロが殺害された後、数人の政府当局者は事態を改善するべく措置を講じることを約束した。 その事件は露天商や貧しい人々が活動する場所が、危険な状況にあることを示している。複数の警備員が、マホロの商品を押収しようとして、多くの目撃者の目の前で彼女に激しい暴行を加え、彼女は殆ど即死している。当局は、彼女を殺した容疑者である警備員3人を逮捕し、捜査することを約束している。

In 2015 and 2016, the National Commission for Human Rights and members of the Rwandan Parliament confirmed some of Human Rights Watch’s findings and endorsed a recommendation for an updated legal framework for all “transit centers.”

国家人権委員会とルワンダ国会議員は2015年と2016年に、HRWによる調査結果の一部を追認し、すべての「一時収容施設」に関する法的枠組みをアップデイトすべし、という勧告を了承した。

“New legislation could be a step in the right direction if it prevents arbitrary detention and guarantees detainees’ rights to full due process and protection from ill-treatment,” Bekele said. “But ultimately, the Rwandan government should close these centers and ensure that abuses are investigated and prosecuted.”

「新たな法律が恣意的抑留を防ぎ、適正手続と虐待からの保護に関する被拘留者の権利を保証するなら、それは正しい方向への第一歩になる可能性があります」、とベケレは指摘した。「しかし最終的にルワンダ政府は、そのような施設を閉鎖し、人権侵害が捜査され訴追されるよう保証しなければなりません」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事