世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ タイ:「ボートピープル」虐待報道への訴訟を取り下げよ

タイ:「ボートピープル」虐待報道への訴訟を取り下げよ

プーケットワン記者ではなく海軍による人身売買を捜査せよ

(New York, March 6, 2014) – Thai authorities should not bring criminal defamation and computer crimes charges against two journalists who reported on abuses by the Thai navy against ethnic Rohingya migrants, Human Rights Watch said today. Alan Morison and Chutima Sidasathian of the Phuketwan online newspaper were told to report to the Phuket provincial public prosecution office on March 10, 2014, where they might be formally charged.

(ニューヨーク、2014年3月6日)-タイ当局は、「ロヒンギャ族移民をタイ海軍が虐待した」、と報道したジャーナリスト2人に、刑事名誉棄損とコンピューター犯罪取締法違反の容疑を掛けるべきではない、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。プーケットワンというオンライン新聞で働くアラン・モリソンとチュティマー・シダサティアンは、2014年3月10日にプーケット県検察局に出頭するよう言われた。従えばそこで正式起訴される可能性がある。

The Thai navy, which filed the case, should cease its efforts to silence the journalists and instead permit civilian authorities to conduct a thorough and impartial investigation into alleged trafficking and other serious mistreatment of Rohingya “boat people” by navy personnel.

事件を告訴したタイ海軍は、ジャーナリストを沈黙させようとする行為を止めると共に、海軍関係者が、ロヒンギャ族「ボートピープル」に人身売買他の重大な虐待を行ったという疑惑に対して、文民当局による徹底的かつ公平な捜査を許可すべきだ。

“The Thai navy’s heavy handed response to news reports of mistreatment of migrants shows a startling disregard for rights abuses,” said Brad Adams, Asia director. “Prime Minister Yingluck Shinawatra should order prosecutors to end the case against the Phuketwan journalists and instead investigate serious abuses against Rohingya boat people.”

「タイ海軍の移民虐待報道への強硬姿勢は、人権侵害への驚く程の軽視を明らかにしています」、とヒューマン・ライツ・ウォッチのアジア局長ブラッド・アダムスは指摘した。「インラック・シナワット首相は、プーケットワン記者への告訴を取下げ、ロヒンギャ族ボートピープルへの重大な人権侵害を捜査するよう、検察官に命じるべきです」

Possible charges include criminal defamation and violation of the Computer Crimes Act. The navy has cited a paragraph in Phuketwan on July 17, 2013, citing an investigative report by Reuters alleging some navy officials “work systematically with smugglers to profit from the surge in fleeing Rohingya,” and that they earn about 2,000 baht (US$62) per Rohingya “for spotting a boat or turning a blind eye.”

起訴容疑には、刑事名誉棄損とコンピューター犯罪取締法違反の各容疑が含まれる可能性がある。2013年7月17日付プーケットワンの記事は、「海軍当局者の一部が人身売買業者と組織的に協力、“脱出して来るロヒンギャ族の急増から利益を得ている”」、「ボートの発見あるいは、それを見て見ぬ振りすることで、ロヒンギャ族1人につき2,000バーツ (62米ドル)を得ている」、と主張するロイター通信社の調査報道を引用したが、海軍はその記事に言及したのである。

If convicted for criminal defamation, Morison and Sidasathian could be imprisoned for up to two years. Under the Computer Crimes Act, each faces a maximum of five years in prison and a fine of 100,000 baht ($3,100). Journalists from the Reuters news agency could face similar charges connected to the original article cited in the Phuketwan article, but they currently do not face charges.

刑事名誉棄損容疑で有罪判決が出た場合、モリソンとシダサティアンは2年以下の懲役、コンピューター犯罪取締法のもとでは、5年以下の懲役と10万バーツ(3,100米ドル)以下の罰金が科される可能性がある。プーケットワンに引用された、元記事に関係して、ロイター通信のジャーナリストたちも同様の訴追に遭う可能性があるが、現在までのところ起訴されていない。

Morison told the Foreign Correspondents Club of Thailand on March 5, 2014, that the prosecutor informed him that if he and Sidasathian were charged on March 10 they would likely be brought to court later that day to be arraigned. Morison and Sidasathian have publicly stated they that will serve a period of pretrial detention, rather than immediately post bail, to protest what they consider unjust legal actions.

モリソンは2014年3月5日にタイ外国特派員クラブで話したところによると、「自分とシダサティアンは3月10日に起訴された場合、当日のその時刻以降、罪状認否のために法廷に立たされる可能性が強い」、と検察官から伝えられたそうだ。モリソンとシダサティアンは、即座に保釈金を納めないで、彼らが不当な訴訟であると考える事態に抗議するため、一定期間の審理前拘禁に服する意向であることを表明した。

Human Rights Watch, and an increasing number of international legal experts, believe that criminal defamation laws should be abolished because criminal penalties are always disproportionate punishments for reputational harm and infringe on free expression. Criminal defamation laws are open to easy abuse, and frequently result in harsh consequences, including imprisonment. As the repeal of criminal defamation laws in an increasing number of countries shows, such laws are not necessary for the purpose of protecting reputations since civil defamation remedies are sufficient.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは、刑事名誉棄損法は、評判に傷がつくことに対して均衡を欠いた刑事罰が常に科されること、及び、表現の自由を侵害するので、廃止されるべきだと考え、またそのような国際的法律専門家も急増している。刑事名誉棄損法は、極めて乱用され易く、懲役刑を含む過酷な結果をもたらすことが頻繁にある。刑事名誉棄損法を廃止する国が急増する中、民事名誉棄損法による救済措置が十分であるなら、評判を保護のために、そのような法律は必要ない。

The Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information, an influential set of principles issued in 1996 by international legal experts, state that “No one may be punished for criticizing or insulting … public officials, … unless the criticism or insult was intended and likely to incite imminent violence.”

1996年に国際的法律専門家たちによって公表された、影響力の大きい一連の原則である、「国家安全保障、表現の自由、情報へのアクセスに関するヨハネスブルク原則」は、「何人も、その者の批判あるいは侮辱が、差し迫った暴力を扇動する意図や危険がない限り、・・・公職にある者・・・を批判あるいは侮辱したことを原因として、処罰されない」、と明言している。

“Prosecutors should be investigating the poor treatment of Rohingya boat people instead of targeting journalists,” Adams said. “Prime Minister Yingluck and her government should not allow the navy to play ‘shoot the messenger’ and curtail media reporting on government abuses.”

「検察官は、ジャーナリストを標的にするのではなく、ロヒンギャ族への劣悪な処遇を捜査するべきです」、とアダムスは指摘した。「インラック首相と政府は、海軍が“お門違いな非難”して、政府による人権侵害に関して報道するメディアから、表現や報道の自由を奪うのを許してはなりません」。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事