世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ コンゴ民主共和国:多数の死体を埋めた穴が発見されて2年、今も謎は未解明

コンゴ民主共和国で多数の死体を埋めた穴が発見されて2年、今も謎は未解明

2017年3月18日ジュンヌ・アフリック(フランスの週刊誌)掲載 

HRW中央アフリカ局長 イダ・ソイアー

On the night of March 18-19, 2015, security forces in the Democratic Republic of Congo secretly dug a mass grave on the edge of a cemetery near the capital, Kinshasa, and dumped several hundred bodies inside. The next day, local residents of the municipality, Maluku, reported the stench of dead bodies and the soldiers and mysterious truck they had seen in the middle of the night.

2015年3月18日から19日にかけての夜間、コンゴ民主共和国の治安部隊は首都キンシャサ近くのある墓地の端で、秘密裏に大きな穴を掘り、そこに数百の遺体を遺棄した。翌日マルク地方自治体の住民たちが、遺体の放つ異臭と夜中に見た兵士と不思議なトラックについて通報した。

Congolese government officials soon publicly admitted that 421 bodies had indeed been interred at the site that night, but said it was a “normal procedure” and that the bodies included relatives of poor families who could not afford burial, unidentified bodies, and stillborn babies. Local Red Cross officials and employees at Kinshasa’s hospitals and morgues, who are usually involved in such burials, strongly contested that claim.

コンゴ政府当局者は直ぐに、その夜に当地で421遺体を埋めた旨正式に認めたが、それは「通常の手続き」であり、遺体には埋葬を行えない貧困家庭の親族や死産児が含まれていると述べた。しかしそのような埋葬に通常関与する、コンゴ赤十字職員とキンシャサの病院及び遺体安置所の従業員は、その主張に猛烈に反発した。

Many Kinshasa residents were outraged. Members of parliament demanded answers about who was buried in Maluku and why security forces buried them in the dark of night. Threats against a resident who had witnessed the burial, and the suspicious death of Claude Kakese, a nurse who had been in charge of one of Kinshasa’s morgues, heightened tensions.

多くのキンシャサ住民が激怒した。「マルクで埋められた人々は誰なのか」、「治安部隊は夜の暗闇の中で遺体を埋めたのは何故か」、についての回答を国会議員は求めた。遺体を埋めているのを目撃した住民への数々の脅迫と、キンシャサの遺体安置所に勤めていた看護師、クラウデ・カケセの不審死が緊張を高めた。

Many family members of victims who had been summarily executed or forcibly disappeared by Congo’s security forces during protests in January 2015, and in “Operation Likofi,” an earlier police operation against gang crime, immediately suspected that their loved ones were among those buried in Maluku. In both operations, security forces took away the bodies of some of those killed and never returned them to their families for burial. On June 5, the families of 34 victims filed a public complaint with Congo’s national prosecutor demanding justice and the exhumation of the Maluku mass grave.

2015年1月にキンシャサで行われたデモの際、治安部隊に即決処刑された、あるいは強制失踪させられた犠牲者、及び2013年11月から2014年2月までの間に警察が犯罪組織を取締った「リコフィ作戦」の犠牲者の家族は直ちに、愛する者がマルクで埋められていた遺体に含まれているのではないかという疑念を抱いた。治安部隊はデモと「リコフィ作戦」の双方で、殺害した者の一部を持ち去り、埋葬を望む家族に遺体を返還しなかった。被害者34人の家族は2015年6月、コンゴ検察局に共同告訴を行い、法の裁きとマルクにある遺体を埋めた穴の発掘調査を求めた。

Congo’s justice and interior ministers said that if there were any doubts about who was buried at the site, the bodies would be exhumed. Yet despite numerous calls from members of parliament, rights groups, the United Nations, the European Union, and others, no decision was made to open up the grave.

コンゴの司法大臣と内務大臣は、現場に埋められた人々に疑わしい点があれば、遺体を発掘すると述べた。しかし国会議員、人権保護団体、国連、欧州連合、その他から多数要請があったにも拘らず、問題の穴の発掘調査は決定されていない。

A security force officer later told Human Rights Watch that members of the Republican Guard presidential security were involved in the burial, and that the bodies included victims killed during Operation Likofi and the January 2015 demonstrations. He said that the nurse, Kakese, had become an “inconvenient witness,” and that a Republican Guard sergeant had received the order to execute him.

ある治安部隊隊員はHRWに、共和国防衛隊大統領警護特務部隊の隊員が遺体遺棄に関与し、埋められた遺体には「リコフィ作戦」と2015年1月のデモの際に殺害された犠牲者が含まれていると述べた。彼によれば、クラウデ・カケセは「都合の悪い証人」となったので、ある共和国防衛隊軍曹が彼の処刑を命令されたそうだ。

 “I refuse to accept that [my son might be buried in the Maluku mass grave], because I still have hope to find my child one day,” the mother of Dane, who was taken away by the police during Operation Likofi, told us this week. “But to know for sure, the authorities need to order an exhumation of the bodies and carry out DNA.”

「いつか子どもを見つけられたらと思っているので、(マルクの穴に息子が埋められているかもしれないなんてことを)私は受け入れません」、と「リコフィ作戦」の際、警察に拉致されたデーンの母親は私たちに今週語った。「本当のことを知るために、当局は遺体発掘をしてDNA検査をする必要があります」

Crispin, a member of the Union for the Congolese Nation (UNC) political party, was arrested during a demonstration on January 19, 2015, and taken to an unknown destination. More than two years later, his older brother still doesn’t know whether Crispin is alive. “The authorities must at least exhume the bodies buried in the Maluku mass grave so we would know whether our brother was buried there or not,” his older brother told us. “And if he’s alive, they should tell us where he is.”

政党であるコンゴ国民連合(UNC)の党員クリスピンは、2015年1月19日のデモで逮捕され、何処かに連れ去られた。それから2年以上経つが、彼の兄は今もクリスピンの生死が分からないと以下のように語った。「当局は最低でもマルクの穴に埋められた遺体を発掘し、弟がそこに埋められていたのかどうか私たちが分かるようするべきです。弟が生きているなら、何処に居るのか私たちに教えなければなりません」

Families of others killed by security forces more recently have also had trouble organizing burials, including for victims of the September and December 2016 repression. Fortunat was killed in Kinshasa on September 19 by men in Congolese army uniforms. The Red Cross took his body to a hospital morgue, but it later disappeared. “Fortunat’s mother sometimes passes out because the body of her son was never found,” Fortunat’s uncle told us. “How can soldiers kill someone and then deprive his family of seeing his body or organizing a funeral?”

治安部隊に殺害された他の人々の家族も最近、2016年9月と11月の弾圧による被害者などの葬式を行う際にトラブルに遭った。フォルトゥナは9月19日にコンゴ軍の制服を着た男たちに殺害され、赤十字が遺体をある病院の遺体安置所に移送したが、後にそれが行方不明になった。「フォルトゥナの母親は、息子の遺体が見つからないので、時々失神するんです。兵隊が誰かを殺して、家族が遺体と面会する機会と葬式を行う機会を奪って、良い訳ないですよね」、とフォルトゥナの叔父は私たちに語った。

Congolese authorities should give victims’ families the answers and the justice they deserve. The authorities, with the help of international forensics experts, should exhume the dead in Maluku and reveal their identities. Then they can bring those responsible for summary executions and enforced disappearances to justice.

コンゴ当局は、事件の真相を究明し、それを被害者家族に伝えると共に、法の正義を実現するべきだ。そのためにも当局は、国際的な法医学専門家の助けを得て、マルクの遺体を発掘し、その身元を特定し、その後即決処刑と強制失踪の責任者を裁判に掛けなければならない。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事