イラン:2人を処刑、11人に処刑が迫っている
当局は少数派民族を狙って連続執行
(Beirut, January 23, 2024) – Iranian authorities have recently escalated executions at an alarming rate, including those of Farhad Salimi and Mohammed Ghobadlou on January 23, with at least 11 people at imminent risk, many of them from minority communities, Human Rights Watch said today.
(ベイルート、2024年1月23日) イラン当局による最近の死刑執行率は、憂慮すべき上昇を示している。1月23日にファルハド・サリミとモハンマド・ジャハバダロウを処刑した他、少なくとも11人が死刑執行の差し迫った危険に晒されており、しかもその多くは少数派コミュニティに属している者だ、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。
At least 11 prisoners face the death penalty on political or security-related charges that under international law should never result in the death penalty, a grave violation of the right to life. Prisoners at imminent risk were often convicted on vague charges, including moharebeh, or “enmity against God,” and “corruption on earth.” Other countries should put pressure on Iran to end the use of the death penalty for such charges.
国際法の下では決して死刑になることのない、政治上あるいは治安上の容疑で、少なくとも11人の囚人に死刑が宣告されていて、それは生存権への重大な侵害である。処刑が差し迫っている囚人は多くの場合、モハルベあるいは「神への敵意」罪と「地上における堕落」罪というような曖昧な容疑に対して有罪判決を受けている。他の国々は、そのような容疑に死刑を適用しないようイランに働きかけるべきだ。
“Iranian authorities are notorious for wielding the death penalty against people after unfair trials to instill fear into a population that has mobilized nationwide protests calling for fundamental reforms,” said Michael Page, deputy Middle East and North Africa director at Human Rights Watch. “Iran’s brutal government takes an especially harsh response to ethnic minority communities, including the 11 people at risk of imminent execution.”
「イラン当局の悪名が高いのは、根本的改革を求めて、全国的な抗議を結集した国民に、恐怖感を植え付けるために、不公正裁判の果てに死刑判決を下しているからです。イランの残虐な政府は、11人を差し迫った処刑の危険に晒すことなどで、民族的少数派コミュニティにとりわけ厳しい対応をしています。」、とHRW中東&北アフリカ副局長ミカエル・ペイジは語った。
According to Human Rights Activists in Iran (HRANA), a non-political and nongovernmental organization that defends human rights, at least 746 people were executed in Iran in 2023. This pattern has persisted in the new year, as the Kurdistan Human Rights Network (KHRN), an independent non-profit organization based in France, has reported on at least 34 executions so far since mid-December 2023. Most of these death sentences are related to charges involving drug offenses or “intentional murder.”
人権を保護する非政治的なNGO、ヒューマン・ライツ・アクティビスト・イン・イラン(以下HRANA)によれば、2023年中にイランでは少なくとも746人が処刑されたそうだ。そのパターンは年が変わっても続き、フランスを拠点とする独立非営利団体であるクルディスタン・ヒューマン・ライツ・ネットワーク(以下KHRN)は、2023年12月中旬以降、少なくとも34の処刑が行われたと報告している。それらの死刑判決の大多数は、薬物犯罪あるいは「故意の殺人」に関係した容疑に対して下されたものだった。
Eight of those on death row are Kurdish. Anwar Khezri, Kamran Sheikha, and Khosrow Besharat are in Ghezel Hesar Prison in Karaj and are facing execution, following the recent execution of their co-detainees, including Salimi, Ghasem Absteh, Ayoub Karimi, and Davood Abdollahi, in the past two and a half months. Khezri, Sheikha, and Besharat initiated a hunger strike on January 2 to protest Abdollahi's execution and the looming threat of their own death sentences.
死刑囚の内8人はクルド人だ。アンワル・ケズリ、カムラン・シェイカ、ホスロー・ベシャラトはアルボルズ州カラジ市のゲゼル・ヘサール刑務所に拘置されていて、同じ刑務所に拘置されていて過去2ヶ月半の間に処刑された、サリミ、ガセム・アブステ、アユーブ・カリミ、ダブド・アブドラヒなどに続いて、処刑が迫っている。ケズリ、シェイカ、ベシャラトの3人は、アブドラヒの処刑と、自らの死刑判決に迫る脅威に抗議して1月2日にハンストを始めた。
According to the KHRN, these seven citizens were detained by security forces in the cities of Saqqez and Mahabad between December 2009 to February 2010 and were transferred to the Urumiyeh Intelligence Detention Center.
KHRNによれば、前出の7人は2009年12月から2010年2月までの間に、コルデスターン州サッケズ市と西アーザルバーイジャーン州マハーバード市で治安部隊によって逮捕・勾留され、ウルミア情報抑留施設に移されていた。
The KHRN says they underwent physical and psychological torture for several months there to extract forced confessions. The case went through various courts, leading to the confirmation of death sentences for all of them in February 2020 by Branch 41 of the Supreme Court.
7人はそこで数ヶ月間、身体的と精神的な拷問を受けた後に自白を強いられ、とKHRNは述べている。事件は様々な裁判所を経由し、2020年2月に最高裁判所第41小法廷で死刑が確定した。
Amnesty International reported that authorities forcibly disappeared four Iranian Kurdish dissidents—Pejman Fatehi, Vafa Azarbar, Mohammad (Hazhir) Faramarzi, and Mohsen Mazloum—after their arrests in July 2022. They also face a serious threat of secret execution without prior notification to their families or legal representatives. The death sentences of these men, handed down following an unfair secret trial, were affirmed by the Supreme Court on January 2, 2024, and are now set for implementation.
クルド系イラン人で反体制派、ペイジマン・ファテヒ、ヴァファ・アザルバール、モハマド(ハジル)・ファラマルツィ、モーセン・マズルームの4人は、2022年7月に逮捕された後、当局によって強制失踪させられた、とアムネスティー・インターナショナルは報告した。4人は、家族や法的代理人たちが通知を受ける前に秘かに処刑されるという、重大な脅威に直面している。彼らへの死刑判決は、不公正な非公開裁判の後に言い渡され、2024年1月2日に最高裁判所で確定し、執行の準備は現在整っている。
On January 16, Masoud Shamsnejad, the lawyer representing these prisoners, announced on his personal X (formerly Twitter) account that the request for a retrial for his clients in Iran’s Supreme Court had been rejected. He said that “the application has not been accepted due to the lack of inclusion of preliminary and final court documents. Generally, in security cases, the court documents are not provided to lawyers.”
1月16日に上記囚人の代理人を務めるマスード・シャムスネジャド弁護士は、個人のX(以前のツイッター)アカウントに、クライアントの再審請求がイラン最高裁判所で却下された旨を公表した。彼によれば、「予備と最終の法廷文書が添付されていなかったという理由で、申請は受理されなかった」、そうだが、治安事件では一般的に、裁判文書は弁護士に提供されない。
On January 14, the families of the four detainees gathered in front of Evin Prison demanding the annulment of death sentences, the opportunity to meet with their children, and a public trial with the presence of lawyers and media.
1月14日に上記被拘置者4人の家族がエヴィン刑務所前に集まり、死刑判決の取消と、子供たちとの面会、弁護士とメディアが立会う公開裁判の開催を要求した。
Reza Rasaee, a Kurdish Iranian citizen and follower of the Yarsan faith, was arrested in Shahriar, Tehran during the nationwide protests of 2022 and later transferred to Dizel Abad Prison in Kermanshah. On October 7, 2023, Branch 2 of the Criminal Court in Kermanshah sentenced Rasaee to death on the charge of the murder of Nader Beyrami, the head of the Intelligence Organization of the Revolutionary Guards in the city of Sahneh.
クルド系イラン人でヤルサニ教信者であるレザ・ラサイーは、2022年の全国的な抗議の際にテヘラン州シャハリアルで逮捕され、その後ケルマンシャフ州ディゼル・アバド刑務所に移送された。2023年10月7日にケルマンシャフ刑事裁判所第2小法廷はラサイーの、サヒ市革命防衛隊情報機関長ナデル・ベイラミ殺人容疑に対して死刑を宣告した。
According to HRANA, on November 18, 2022, during the ceremony commemorating the twenty-first anniversary of the death of Seyed Khalil Ali Nezhad, a former leader of the Yarsan community, the commemoration turned into a public protest. Security forces intervened, leading to casualties. Kermanshah's Islamic Revolutionary Guard Corps later confirmed Nader Beyrami's death during the gathering.
HRANAによれば、2022年11月18日にヤルサニ教コミュニティの元指導者シード・ハリル・アリ・ネザドがスウェーデンで殺されて21周年を記念する式典があったのだが、それが抗議行動に変じ、治安部隊が介入して死傷者が出る事態となり、ケルマンシャフ州イスラム革命防衛隊が後に、式典の際にナデル・ベイラミが死亡したことを確認したのだそうだ。
Two of those awaiting executions are Baluch. Haal Vash Human Rights Group, which focuses on human rights in the Baluchistan area, said that on November 12, 2023, Farshid Hasan Zehi, a Baluch resident who was arrested during the protests in Zahedan on November 24, 2022, was sentenced to execution following an unclear and non-transparent online court session, held without the presence of a lawyer.
処刑を待つ囚人の内2人はバローチ人だ。バルーチェスターン地域の人権に焦点を当てるハール・ヴァッシュ・ヒューマン・ライツ・グループによれば、2022年11月24日にスィースターン・バルーチェスターン州の州都ザヘダン市における抗議の際に逮捕されたバルーチェスターン住民ファルシド・ハサン・ゼヒが、弁護士が存在しないまま開かれた不明確で透明性の確保されていないオンライン裁判後の2023年11月12日に、死刑を宣告されたそうだ。
He is currently in Ward 9 of Zahedan Prison. He was convicted of shooting at a vehicle near the police station in Cheshme Ziarat village, Zahedan, killing a soldier, Behzad Barahoui, and injuring First Lieutenant Mehdi Hashemzehi, a member of law enforcement. Haal Vash added that Hasan Zehi was compelled to make coerced confessions under torture.
ザヘダン刑務所第9監房に現在、拘置されているゼヒは、ザヘダン市チェシュメ・ジアラット村の警察署付近で1台の車両に発砲、兵士だったベフザド・バラホイを殺害し、警察官であるメフディ・ハシェムゼヒ中尉を負傷させた容疑に対して有罪判決を受けていた。ゼヒは拷問下で自白を強要されたと、ハール・ヴァッシュは付け加えている。
Mansour Dehmardeh, a person with physical disabilities, was arrested in Zahedan on October 3, 2022. On January 3, 2023, he was sentenced to death on charges of “corruption on earth” by Branch 2 of the Criminal Court at the Shahid Nouri Judicial Complex in Zahedan. Haal Vash reported that during his 10-day detention, he suffered severe torture at the Intelligence Detention Center, resulting in a broken nose and teeth.
身体障害を抱えるマンスール・デマルデは2022年10月3日にザヘダン市で逮捕され、同市内シャヒド・ヌーリ司法複合施設の刑事裁判所第2小法廷で、「地上における堕落」罪容疑に
死刑を宣告された。勾留されていた10日の間にデマルデは情報抑留施設で激しい拷問を受け、鼻の骨と複数の歯が折れた、とハール・ヴァッシュは報告した。
In March 2023, the Ahvaz Revolutionary Court sentenced Abbas (Mojahed) Kurkur, from Izeh, to death on charges of moharebeh (“enmity against God”) and “corruption on earth.” The Judiciary's Media Center alleged that Kurkur is implicated in the murder of Kian Pirfalak, a child who died during nationwide protests. However, Pirfalak's family, including his mother, denied that Kurkur had any involvement and instead said security forces killed her son.
2023年3月にアフヴァーズ(フーゼスターン州の州都)革命裁判所は、イゼ出身のアッバス(モジャヘド)クルクールのモハルベ(神への敵意)罪と「地上における堕落」罪に対して死刑を宣告した。クルクールは全国規模の抗議の際に死亡した児童、キアン・ピルファラクへの殺害に関与した、とイラン政府司法省メディアセンターは主張したが、ピルファラクの母親を含む家族は、クルクールの関与を否定しており、治安部隊が息子を殺したと語っていた。
Iranian authorities substantially increased the rates of executions in 2023. During the 2022 protests, judicial authorities drastically increased the use of vaguely defined national security charges that could carry the death penalty against protesters, including for allegedly injuring others and destroying public property.
イラン当局は2023年中に死刑執行率を大きく上昇させた。2022年抗議の際に司法当局は、他人を負傷させた或は公共財産を破壊したという容疑などで、抗議者に死刑を適用する可能性がある、曖昧に定義された国家安全保障罪容疑の適用を激増させた。
A report published in April 2023 from Iran Human Rights, a human rights group based in Norway, revealed that ethnic minorities in Iran are disproportionately targeted in executions. The report notes that in 2022 alone, 130 people were executed in the provinces of West Azerbaijan, East Azerbaijan, Sistan and Baluchistan, and Kurdistan, a significant increase from 62 in 2021 and 60 in 2020. This underscores the intensified targeting of minority communities with capital punishment.
ノルウェーに拠点を置く人権団体イラン・ヒューマン・ライツが2023年4月に公表した報告書は、イランにおける少数派民族が均衡を欠いて処刑の対象になっていることを明らかにした。その報告書は、2022年内に東アーザルバーイジャーン州、西アーザルバーイジャーン州、スィースターン・バルーチェスターン州、コルデスターン州で130人が処刑されたこと、2021年中の62人、2020年中の60人から大きく増えていることを指摘している。それが少数派コミュニティを標的にした死刑が、強化されている事実を浮き彫りにしている。
“Iran’s recent attacks in neighboring countries that have killed civilians and the surge in domestic executions reveals how little Iranian authorities have to offer in the way of positive change at home and abroad,” Page said.
「イランは最近、隣国への攻撃を行って民間人を殺害し、国内では死刑執行を急増させていますが、それらはイラン当局が国内外で前向きな変化を提供しなければならないことが、殆どないこと明らかにしているのです。」、と前出のペイジHRW中東&北アフリカ副局長は語った。