世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ アンゴラ警察が燃料価格高騰への抗議者を射殺

アンゴラ警察が燃料価格高騰への抗議者を射殺

致死力を伴う武力の明らかに過度な行使を公平に捜査せよ

2023年6月6日 HRWアフリカ局上級調査員 ゼナイダ・マチャド

Angolan police shot and killed at least five people in Huambo province on Monday during a taxi drivers’ protest against a recent fuel-price increase. In a statement seen by Human Rights Watch, the Huambo police said “it was not possible to avoid” the killings, as officers tried to contain “acts of violence” by protesters who destroyed properties, confronted the authorities, and used burning tires to block roads.

アンゴラ警察は6月5日(月曜日)にウアンボ州で、最近の燃料価格高騰に抗議していたタクシー運転手少なくとも5人を射殺した。ヒューマン・ライツ・ウォッチが目にした声明でウアンボ警察は、財産を破壊し、当局と対決し、タイヤを燃やして道路を封鎖していた抗議者による「暴力行為」を、警察官が封じ込めようとした際、殺害を「避けるのは不可能だった」と述べた。

The police statement does not explain their use of live bullets against an unarmed crowd. The United Nations Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials provides that police use the minimum necessary force at all times. Firearms may only be used to disperse violent assemblies when other less harmful means are not practicable. Law enforcement officers may only intentionally make lethal use of firearms when strictly unavoidable to protect life.

警察声明は非武装の群衆に対する実弾使用については説明していない。「法執行官による武力及び銃火器の使用に関する国連基本原則」の規定によれば、警察は常に必要不可欠で最低限の武力を行使することになっている。銃火器は危害のより少ない他の手段が実用的でない場合にのみ使用を許される。法執行官は生命を守るために不可欠であると厳しく限定された場合にのみ、致死力を伴う武力を故意に行使することが認められる。

Various regional protocols ratified by Angola, including the Guiding Principles for the Policing of Assemblies in Africa, similarly provide that officers may only use force when strictly necessary. When using force, law enforcement officials should exercise restraint and act in proportion to the seriousness of the offense and to the legitimate objective to be achieved.

「アフリカにおける集会管理の指導原則」など、アンゴラが批准している様々な周辺地域議定書は同様に、法執行官は、必要不可欠な場合に厳しく限定して武力行使が認められると規定している。武力を行使する場合でも法執行官は、抑止力を行使すると共に、違反行為の重大性及び達成するべき合法的目的と均衡のとれた行動をとらなければならない。

In recent years, and despite some attempts to improve law enforcement, Angolan security forces have continued to use disproportionate and excessive force that has resulted in deaths and injuries. In many cases, unlawful killings have gone unpunished, which creates the impression that Angolan security forces have a license to kill anyone who dares to challenge the government.

近年そして法執行の改善に向けた幾つかの試みがあったにも拘らず、アンゴラ治安部隊は均衡を欠いた過度な武力を行使し続け、その結果死傷者が出てきた。多くの場合、違法な殺人が不処罰のままで終わり、それがアンゴラ治安部隊は、政府に歯向かう者は誰でも殺害するライセンスを有している、という印象をもたらしている。

Accountability for abuses by security forces is essential to prevent their repetition and end an environment of impunity. The Angolan government needs to impartially investigate and appropriately prosecute the Huambo killings as a first step toward introducing visible measures to instill respect for human rights among its security forces.

治安部隊による人権侵害への説明責任を果たすことは、人権侵害の再発を防ぎ、不処罰で済ます環境をなくすのに必要不可欠である。アンゴラ政府は、自国の治安部隊に人権を尊重する精神を吹き込む、目に見える手法を導入する第一歩として、ウアンボ州での抗議者殺害を公平に捜査して適切に訴追する必要がある。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事