国連:シリアでの人権問題の監視は今後も必要
派遣団には人権問題の専門家を入れ、刑務所視察と報告書公開を行うべき
(New York, August 14, 2012) – The United Nations Security Council and UN Secretary-General Ban Ki-moon should ensure the continuation of human rights monitoring in Syria after the expiration of the current mandate. The mandate of the UN Supervision Mission in Syria (UNSMIS) is set to end on August 19, 2012, and Security Council members will meet on August 16 to discuss the future of the UN presence in the country.
(ニューヨーク、2012年8月14日)-国連安全保障理事会と国連事務総長 潘基文は現在の任期が切れた後も、シリアで人権問題について監視を続けると確約するべきである。国連シリア監視団(以下UNSMIS)の任期は2012年8月19日に期限を迎え、安全保障理事会理事国は8月16日に、同国における今後の国連派遣について議論するために会議を持つ予定だ。
“The intensification of the conflict only makes the need for international human rights monitors more urgent,” said Philippe Bolopion, United Nations director at Human Rights Watch. “UN rights experts would help set the record straight on human rights abuses by all sides and lay the groundwork for future accountability.”
「紛争の激化は、国際的な人権問題についての監視活動の必要性を一層差し迫ったものにしています。国連の人権問題専門家は、全陣営の人権侵害についての事実関係を明確にし、今後の説明責任追及に向けた下準備を行わなければなりません。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ国連局長、フィリップ・ボロピオンは指摘した。
In an August 10 letter to the Security Council, Ban stated that, “A flexible United Nations presence in Syria would provide the United Nations with an impartial means of assessing the situation on the ground, which would thus permit it to address the situation more effectively.”
安全保障理事会に宛てた8月10日付の書簡で潘氏は、「シリアでの国連の弾力的な存在は、現地状況の評価に関する公平な手法を国連に提供し、それにより国連は一層効果的な対応が可能となるはずです。」と述べている。
This would be best achieved by including human rights experts in any future UN mission, Human Rights Watch said. The experts should be able to report publicly on both sides’ compliance with human rights law and international humanitarian law, including the protection of civilians, respect for the right to peaceful assembly, humane treatment in detention, and the release of people who have been arbitrarily detained.
それを達成する最良の方法は、今後の国連監視団に人権問題専門家を入れることである。民間人保護、集会を平和裏に行う権利への尊重、被拘留者に対する人道的処遇、私的に拘留されている人々の釈放などを含む、両陣営の国際的な人権保護法と人道法の順守状況に関して、専門家が報告書を作成して公開できるようするべきだ。
Former detainees and defectors from Syrian security forces who were interviewed by Human Rights Watch have reported widespread torture, including sexual abuse, beatings, and use of electric shock devices in Syrian government detention facilities. Detainees have routinely been held incommunicado. Human Rights Watch has also documented the torture and mistreatment of detainees held by some armed opposition groups. Gaining access from the Syrian authorities and armed opposition groups to all detention facilities – both acknowledged and secret – should be a key task of human rights experts in the future UN presence, Human Rights Watch said.
ヒューマン・ライツ・ウォッチの聞き取り調査委応じた、以前拘留されていた人々と政府からの離反者は、シリア政府拘留施設で性的虐待、暴行、電気ショック器具の使用を含む拷問が広く行われ、被拘留者は通常隔離拘禁されていると報告している。ヒューマン・ライツ・ウォッチはまた、反政府武装勢力の一部も拘留中の人々に、拷問や虐待を行っている事実を取りまとめた。シリア当局と反政府武装勢力から、認知済み及び秘密のものを含む全拘留施設への立ち入り許可を得ることが、今後の国連における人権問題専門家の主要な任務の1つとなるべきだ。
The intensification of the armed conflict between Syrian government forces and the armed opposition has also put the lives of civilians at increasing risk. In recent days, Human Rights Watch has interviewed families who fled government shelling and aerial attacks in the city of Aleppo. They described extensive destruction and damage to houses, bakeries, and other structures. Images and accounts from Aleppo and its environs by international journalists confirm these reports. The government’s use of heavy artillery with a wide blast radius and other indirect-fire weapons without adequate spotters against military targets in populated areas raise serious concerns about indiscriminate and disproportionate attacks, Human Rights Watch said.
シリア政府と反政府武装勢力間の紛争の激化は、民間人の生命に対する危険を増大させている。ここ数日ヒューマン・ライツ・ウォッチは、アレッポ市内への政府軍による砲撃や空爆から逃げてきた、複数の家族に聞き取り調査を行った。民家やパン屋他の建物が大きな破壊や被害を受けた様子を彼らは詳述していた。アレッポからの映像と証言、そして国際的ジャーナリストの伝えている状況が、家族らの報告を裏付けている。政府軍が居住地域内の軍事目標に対して、広い爆発半径を持つ重砲や、十分な観的手を配置しないままでの間接照準射撃兵器を使用している事実は、無差別で均衡を逸した攻撃についての重大な懸念を生じさせている。
The mission was established in April to monitor Syrian authorities’ and opposition forces’ compliance with Kofi Annan’s six-point plan to end hostilities in Syria. Due to security concerns, the mission’s former head, Maj. Gen. Robert Mood, announced a temporary suspension of the UN’s monitoring activities in Syria in June. On July 20, the Security Council renewed UNSMIS’s mandate for a final 30 days, with the view to renewing the mandate further only if both sides stopped using heavy weapons and reduced the level of violence.
国連監視団は4月に、コフィ・アナン前国連事務総長によるシリアでの停戦に向けた、6項目からなる和平案に対するシリア政府と反政府勢力の順守状況を監視するべく、設立された。安全上の懸念から、監視団の元責任者ロバート・モード少将は6月に、シリアでの監視活動の一時停止を発表した。両陣営が重火器の使用を止め、武力衝突のレベルが緩和した場合にのみ、更なる任期更新を行うという観点で、安全保障理事会は6月20日に、UNSMISの最終30日間の任期を更新した。
“After months of inaction and three resolutions vetoed by Russia and China, the Security Council has failed to curb human rights abuses in Syria,” Bolopion said. “Rigorous, impartial public reporting of the conduct of both the government of Syria and the armed opposition will help it to reclaim a role in protecting human rights in Syria.”
「ロシアと中国が3度にわたって拒否権を発動し、行動を起こすことなく3ヶ月が過ぎ、安全保障理事会はシリアでの人権侵害の抑止に失敗してきました。シリア政府と反政府武装勢力の行為に対する、厳密で公平な一般市民への報告は、シリアでの人権保護上の役割再生の一助となるはずです。」と前出のボロピンは語った。