らば~そうる “IN MY LIFE”

旅、音楽、そしてスポーツのこと。過去、現在、そして未来のこと・・・「考えるブログ」。

461.『大長今』で韓国語を学ぶ

2007-02-09 | 62.Language
【幼少時代の「徐長今」役のチョ・ジョンウン】

 韓国MBCの大ヒットドラマ「大長今」が、今年は「完全版」とし
て毎週金曜日19時45分~20時45分にNHK・衛星第二放送で放映され
ています。もう何度も観ています。ところが今回は「完全版」「字幕」
ということで「うまいなぁ~、また観なければ」と思ってしまうので
した。
 
 かねてから「韓国語をマスターしたい」という思いもあり、会社員
にとってはあまりにも観づらい時間帯を、「予約録画」という手段で
克服し、毎週観ています。後のチェ女官長となるチェ・ソングム役の
キョン・ミリさんはこんなに細い声だったんだ~と、変な部分で感激
したりしています。

 まず覚えたのは「はい」と「いいえ」です。

1.はい

 (1)普通の言い方
 
    네.

    ネ

 (2)多少へりくだった言い方
 
    예.
 
    イエ

2.いいえ

 (1)最も普通に使われる否定の返事
 
    아니오.
 
    アニオ

 (2)目上の人に対して使う言い方
 
    아닙니다.
 
    アニ(ム)ニダ

 (3)丁寧な言い方

    아니에요.
 
    アニエヨ

 (4)「ううん」といったニュアンス

    아뇨.
 
    アニ(ヨ)

3.お礼の言葉

 (1)親しい間柄や気楽な場面で使う(ありがとう)
 
    고마워요.
 
    コマウ(オ)ヨ

 (2)とてもカジュアルな言い方(ありがとう)

    고마워.
 
    コマウ(オ)

 (3)丁寧な言い方(ありがとうございました)

    고마웠습니다.
 
    コマウォッス(ム)ニダ

 (4)「ありがとうございます」の意味

    고마습니다.
 
    コマ(プ)ス(ム)ニダ

 (5)事務的で改まった言い方(感謝いたします)

    감사합니다.
 
    カムサハ(ム)ニダ

 (6)ややカジュアルな言い方(感謝します)

    감사해요.
 
    カムサヘヨ

 先日観たのは「第3話~第4話」で、まだドラマの冒頭の部分です。
まだ幼いチャングムが後の中宗のもとへお酒を届けるシーンや、女官
見習いの幼い女の子たちが宮廷で「集合教育」を受講するシーンです。
これらのシーンで「はい」についてはもっぱら「예.」が使用されて
いました。ただ、「承知しました!」という日本語で「ハイッ!」と
いう明るい「예.」と、不承不承に「は、は~ぃ・・・」という暗い
「예.」が使い分けられているのを感じとることが実感でき、とても
楽しく面白い時間を過ごすことができました。

 同様に「いいえ」についても、甘えん坊のヨンセンがチャングムと
夜中に教育棟を抜け出し「退膳間」に行く途中でクミョンと出会い、
チャングムの後ろに隠れながら「ううん、やだやだ」というニュアン
スの「いいえ」を「아뇨、아뇨.」とおびえながら言っているのも、
面白く観ることができました。

 お礼の言葉では、目上の人への感謝の場面が多く「고마습니다.」
を聴き取ることができました。 

幼少時代の「崔今明」役のイ・セヨン
 
 「はい」と「いいえ」ひとつでも、原語の使い方がわかると、映画
やドラマをさらに面白く、深く鑑賞できるのですね。

Blog Ranking
↑If this article is quite good, will you please click?

Comments (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 460.古田敦也氏が語る「指導」 | TOP | 462.I WILL »
最新の画像もっと見る

4 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
大長今최고(チェゴ=最高)! (評議会の端くれ)
2007-02-09 12:22:48
そうですか。
実は私もです。
今回の完全版もDVDに録画しています。
2年前、韓国観光公社の取材ツアーで、済州島とはじめ、撮影現場を回りました。(下記HPに旅行記)
ソウル近郊の大長今テーマパークには、その際と、プライベートの2回行ってます。
韓国語は記憶力の減退と生来の怠け癖で全くうまくなりませんが、NHKのテレビとラジオ(朝7時05分から!)でやってます。
今度、球転がしだけでなく、この話題でも飲めそうですね。
http://daily.jp/society/travel/travel-page/2005/tr-2005-1110-29.shtml
返信する
과연. (らば~そうる)
2007-02-10 18:14:48
to:評議会の端くれさん

안녕하십니까?

それはそれは♪
いろいろと動きまわられているのですね。
現地の空気を感じた上でドラマを観ると
また格別の印象かと存じます。

それでは詳細はいずれ千葉あたりで!

잘 부탁드립니다.
返信する
私も! (まきりん)
2007-02-11 21:30:54
らば様ども!
私も毎週みています。
金曜日午後7時45分というハンパな時間は
息子のクレヨンしんちゃんと被っているので録画しています(^^;)

また、易しい韓国語講座お願いしますね。
今週でちびチャングムとお別れでちょっと淋しいです。
返信する
이영애 (らば~そうる)
2007-02-11 23:41:46
to:まきりんさん

お~、恐るべし。「クレヨンしんちゃん」♪

韓国語講座は不定期でやりますので
お楽しみに。

第5話の最後ではちびチャングムに代わり
이영애さんがバタバタ走り回っていましたね。

追伸:
最近ラーメンを夜に食べると翌朝だめなんですヨ。
返信する

post a comment

Recent Entries | 62.Language