RAIN(ピ)LOVE2 別館No.2(blog)

2005年9月11日より毎日ブログ連続更新中
本館 https://www.rainlove2.com

可愛くてチョキチョキ

2011-06-16 03:57:24 | RAIN

今日はジフニが一昨日アップしてくれた写真でチョキチョキ作りました

うふふ・・・ 可愛い

ちょっと写真の画質が悪いんだけど・・・ジフニの可愛さでカバーできてると思うんだけど・・

ホントにま~じま~じ可愛い

今ではすっかり大人になっちゃったジフニだけど・・・

時折この頃の顔と同じ顔する時あるんだよね・・

本当にね・・今日もジフニ大好き って実感しております

毎日毎日・・ジフニ愛してるよぉ・・って思えるんだから・・ジフニってすごいナムジャだと思う

私とジフニの間には倦怠期は永遠になさそうです

さてさてそんないとしいいとしいジフニ君 昨日もつぶやいてたねっ



翻訳すると・・・多分こんな感じ・・・

申し訳ありませんが... 雨が問題ㅠ

見た瞬間意味わからんかったし・・・

ただ誰かのツイに反応したのかなぁ・・と思ってちょっとさかのぼったらgoriさんが

突然の大雨に困惑している・・夕立か?

みたいなツイをしておりました

これに対してかな?

でもそれなら返信って形でツイするかなぁ??

などとしばし考えてたけど・・・私はジフニじゃないんだからわかるわけないよね・・

ということで・・まぁ・・いいか で処理しておきます

とにかくジフニがつぶやくことが大切なので

これからも意味不明なつぶやき大歓迎

ジフニたくさんつぶやいてね

ロッテの可愛いジフニあがってたのでアップしときます

ジウさんとの漫画チックなジフニ 可愛いね



台湾の雑誌 Trendy の写真もあがってきてたのでこちらもお借りしてきました

ジフニかっこいいねっ













先日からお知らせしておりますが、ジフニのバースディ応援企画を立ち上げております

ジフニの誕生日にあわせて準備しておりますので本当に日にちありません

ただ昨日もかけこみでたくさん申し込みあったので仕事中にこっそり対応しておりました

今日くらいまでがギリギリのラインかな・・・

迷っておられる方、兵役前の最後の誕生日になりますのでよかったら一緒にジフニのお祝いしませんか?

しっかりジフニとの糸つながせていただきます

応援企画に参加しようと思われる方

メールでお申し込み下さい  ygrpk891@yahoo.co.jp

折り返し詳細メールお送りします




pienさんから・・・



wataameさんから・・・






tonchanから・・・




ukyuさんから・・・





こっちこいよっ  

더 가까이 와









ジフニ 毎日毎日愛してるよ 





ジフニの最新情報、見つけ次第随時つぶやいております

最新情報が気になる方は定期的にツィでご確認ください


LOVE2のTwitterはここをclickしてね


RAIN関連商品(楽天)

RAIN関連商品(Amazon)

RAIN関連商品(YAHOO)



  


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おは (monちゃん)
2011-06-16 09:17:04
ジフニ、子供頃から顔変わってないね
ま、ジフニが整形してない話は有名だよね

しかし、可愛い

これからどんな風にジフニが変わっていくか、ずっと見ていたいな~

台湾の雑誌もすばらしい

そういえば、衛星劇場のトマンジャもいよいよ来週で終わりますね

ジウや~

ちょきちょきの皆様今日もありがとう

ジフニ今日も愛してる~
返信する
おはようございます (kame)
2011-06-16 09:29:18
シホリン~今日も更新ありがとう~
カラオケいいですね~久しぶりに行ってみたいです・・

ジフニのつぶやきが何の事だかわからなくても
やっぱりつぶやいてくれると嬉しいですね~
ツイが出来ないので・・・
シホリンに見せてもらえるのが有難いです^^

台湾の雑誌の写真~ジフニカッコイイ~~
あ~椅子での写真もありますね~
生でのこの動きに心拍数が上がりました^^

そうそう小籠包が好きです~って言ってました
コンサートの日に昼食付きのツアーに行ったのですが・・
小籠包の有名なお店で昼食をしていると~
同じ階の後ろの方の席に
ジフニのスタッフの方がいらっしゃったみたいでした~
ジフニも同じ小籠包を食べたのかな~^^

pienさん、wataameさん、とんちゃん、ukyuさん
今日もチョキ2をありがとう~

昨日kameの書き込みの後にkameという書き込みがあり・・・
同じ名前で書き込みされている方がいらっしゃるようですが・・
宜しければ違う名前に変えて頂けませんでしょうかお願いします

ジフニ~また愛に行きますよ~
ジフニ~大好きだよ~



返信する
あれ (akemi)
2011-06-16 21:47:10
 おかしいのかな
書き込みしてたら 突然画面が消えた

フニ 今日も美味しいもの食べられて幸せだったかな

2年の間 私はやりたいこと いっぱいあるよ~

monちゃん トマンジャ来週で終わっちゃうんですね
返信する
そう言う事ね^^ (mamachi)
2011-06-16 21:54:09
夕べジフニが呟いた時に携帯鳴ったけど、パソコンで他の事してて
ネット起動したら、固まりそうだったから
見ないで寝てしまったのです

携帯からチェックはしたけど、文字化けやし・・・

で今日見て、だいたいはそう言う事かなぁと思ってたけど、
goriさんが呟いてたのね

私の携帯だと、韓国語は文字化けして・・・・とかになってるんです
読めたとしても、意味はわからないんですけどね

kameさん、二回続けての書き込みではなかったんですね

あ、桑ちゃんこの前の合コンで滑ってないかしら~。。。に私も反応しちゃったわ

MIKUちゃん、お久しぶりですね
元気そうで良かった~

ジフニ今日も呟くの?待ってるからね~サランヘヨ
返信する
こんばんは~ (taka-bi)
2011-06-16 23:35:15
シホリンさん
毎日の更新ありがとうございます

私も昨夜のジフニの呟き何のことかなと
すぐ韓国の天気を調べてみたけどすごい雨降ってるようでもなかったし・・・
どこかで急に雨が降った
九州地方は今日も豪雨だったようですが

それにしてもシホリンさんのチョキチョキのスライドショー見ごたえがありますね~
やっぱり全画面にして見なくては
まだ全部見きれてないです~

pienさん わたあめさん とんちゃん うきゅさん
チョキチョキありがとうございます
いつも楽しませていただいてます

今日のわたあめさんのうごうご
バックダンサー時代のジフニの表情を見ると胸キュンとなります
ダンスのレッスンを指導している青ジフニはニコニコと見てられます
どちらも大好きです~
返信する
台湾の雑誌!! (うきゅ)
2011-06-17 00:00:22
台湾の雑誌 漢文?  
「性感無敵大放送」 お~ 
「魅力小動作不断」 
「把可愛度、魅力度、性感度都調到最高等級」
可愛さ 魅力 セクシーさ 全て最高になります 

MCM 先日はじめてMCMのTシャツを見ました!!
他所の お爺さんが着ていて つい「本物ですか?」と聞いてしまいました 
「女房が買ってくるから分からない。だけど エルメスとかさぁ、なんで高いんだろうね?」と・・・
は~ 高いんですね・・・
お爺さんの口から エルメス というブランドが出てきたのにも・・・

ジフニ 16歳の頃の写真 どう見ても小学生に見えて・・・でも身長は大きいんですよね。
今でも28とは思えないほど可愛い時もあるし・・・
本当に可愛くて カッコよくてセクシーで 最高です 
返信する
可愛い (マコちゃん)
2011-06-17 00:11:44
 昨日帰ってきました一週間孫といると疲れますおみつさんの大変さが少し理解できました

 mamachiさん晃ちゃんは4年保育なので1年早く行き始めたんです。ちょうど日曜参観があって様子見てきましたが、ちゃんとみんなとお歌歌ってお遊戯もてれながらしてました

 孫の世話しながら「ジフニもこんな時期があったんやなー」とか思って思わず抱きしめてる私孫が可愛いのかジフニの子どものときを思ってかわからない嫁は可愛がってもらってると思ってますが嫁には悪いけどまだジフニが1番孫が2番です

 MIKUちゃん今度は絶対一緒にジフニに逢いに行こうね
 
 わたあめちゃんのウゴウゴ。アンニョンのダンス教えるジフニ、可愛いですあれジフニだから簡単にダンスしてるけど以前ジフニがやるように動いてみたけどなかなかできなかったわ

 昨日は帰りの新幹線で前の座席に座った人が思いっきり座席倒してて、気分ダウン気分転換のつもりでずーっとジフニ聴いてて1集から4集のフレンズまで聞けました
 

 ジフニに逢いたいなー
 
返信する
おやすみ (シホリン)
2011-06-17 04:11:29
今日は遅くなるのわかってたんで、この間作ったジウのチョキチョキを温存しておりました

なので家に帰ってきたの2時くらいだったんだけど、なんとか更新完了

ただ明日は休みの予定だったんだけど、残業するくらい忙しくて、明日は出勤になっちゃった

バースディ企画の準備をする予定にしてたので、予定が大幅に狂ってしまった

どこで帳尻をあわすか思案中です・・

とりあえずは寝ます

ではでは今日も1日ありがとう

おやすみなさーい
返信する

コメントを投稿