♪
シーモアさんのことを 教えてくれた友人は、
子どもの頃 ピアノを習っていたそうです。
早く 教則本を やり終えることが目的で、
先生から (気持ち的に)速く弾きすぎる と言われることが多かったそう。
私も Violinを習いたての頃は、そんな感じだったので
なんとなく 気持ちが わかります。
彼女は、好奇心旺盛で、もっといろんなものに出逢いたくて
ひとつのところで じっとしていられなかったのかもしれない。
私は、ともかく いろんな曲の いろんなViolinの音のなかに
たくさん たくさん 浸りたかった。。。
飢えていた私の心に、たくさんの ナマの音を 吸収したかったのかもしれない。
♪
シーモアさんの本には 練習するときの 考え方 気持ちの在り方なども語られていて、
それを 一行一行読んでいると
ふと 個人レッスンの Violinの先生の言葉とつながる。
音と音の間を埋めるような
人と人の間を埋めるような
物事と物事の間を埋めるような
目に見えない あたたかい空気が
シーモアさんの言葉から あふれてきて
私の生活の 隙間を埋めていく。
♪
シーモアさんのことを 教えてくれた友人は、
子どもの頃 ピアノを習っていたそうです。
早く 教則本を やり終えることが目的で、
先生から (気持ち的に)速く弾きすぎる と言われることが多かったそう。
私も Violinを習いたての頃は、そんな感じだったので
なんとなく 気持ちが わかります。
彼女は、好奇心旺盛で、もっといろんなものに出逢いたくて
ひとつのところで じっとしていられなかったのかもしれない。
私は、ともかく いろんな曲の いろんなViolinの音のなかに
たくさん たくさん 浸りたかった。。。
飢えていた私の心に、たくさんの ナマの音を 吸収したかったのかもしれない。
♪
シーモアさんの本には 練習するときの 考え方 気持ちの在り方なども語られていて、
それを 一行一行読んでいると
ふと 個人レッスンの Violinの先生の言葉とつながる。
音と音の間を埋めるような
人と人の間を埋めるような
物事と物事の間を埋めるような
目に見えない あたたかい空気が
シーモアさんの言葉から あふれてきて
私の生活の 隙間を埋めていく。
♪