#子貢 新着一覧
論語:公冶長第五 〔12〕 爾の及ぶ所に非ざるなり
論語を現代語訳してみました。公冶長 第五《原文》子貢曰、我不欲人之加諸我也、吾亦欲無加諸人。子曰、賜也、非爾所及也。《翻訳》子貢〔しこう)曰〔い〕わく、我〔われ〕 人の諸〔これ〕を我に加〔く
![論語:公冶長第五 〔4〕 女は器なり](https://blogimg.goo.ne.jp/image/upload/f_auto,q_auto,t_image_head/v1/user_image/35/e2/d58e96f23edc31e831aba95e2efabb7f.png)
論語:公冶長第五 〔4〕 女は器なり
論語を現代語訳してみました。公冶長 第五《原文》子貢問曰、賜也何如。子曰、女器也。曰、何器也。曰、瑚璉也。《翻訳》子貢〔しこう〕...
![『論語』つれづれ13 「一を聞きて以(もっ)て十を知る。」 2021.1.31](https://blogimg.goo.ne.jp/image/upload/f_auto,q_auto,t_image_head/v1/user_image/09/2d/b47c4b43a2aa3ecd77be0e747c811b6e.jpg)
『論語』つれづれ13 「一を聞きて以(もっ)て十を知る。」 2021.1.31
孔子の門弟の子貢(しこう)の言葉です。今では〈一を聞いて十を知る〉と言いますね。 孔子...
![『論語』つれづれ 3 「 君子の過ちや、日月の食のごとし。」 2020.12.13](https://blogimg.goo.ne.jp/image/upload/f_auto,q_auto,t_image_head/v1/user_image/61/b7/60ff9cfaf5bed07471ca390ba83b8aaf.jpg)
『論語』つれづれ 3 「 君子の過ちや、日月の食のごとし。」 2020.12.13
『論語』の魅力の一つに、文学的あるいは詩的ともいえる表現があると思います。 ここに掲...
- 前へ
- 1
- 次へ