eBay Watcher 英語学習

ebay出品パワーセラーへの道(英語不得意)

教えてゴォー!

2007-04-27 17:36:04 | Weblog
今日、電車でポテトチップスの袋をひざに抱えた
50代ぐらいのサラリーマンを見ました。
どんな会社に勤めているのか気になります。

イーベイを始める以前から「教えてgoo」をよく利用
させてもらっています。同じようなシステムはいろいろ
ありますが、本当に重宝しています。

あからさまに「海外のオークションで・・・」というような
英語の質問をしても回答が得られないので、「海外の知人に
頼まれて・・・英語がわからない」などと質問すると、
山のように回答をいただけます。

英語に限らず、なんでも聞けるというのは本当にイイですね。

ただし、
プログラム関係に回答してくる奴らは、ヘンなのが多いです。

私自身、プログラムはできなくても仕事に差し支えはないので、
あまり早急な回答を求めたり、高度な質問をすることは
ありませんが、他の人の質問と回答みてみると・・・

質問「○○の初心者なのですが、・・ついて教えてください」
回答「初心者だから、なにも知らないなど通用しません」


質問「○○のソフトを購入しようとおもうのですが、なにができますか?」
回答「なんでもできます」


質問「○○について○○ですが、どうしたらよいですか?」
回答「その質問は何度も出ています。過去の回答を見てください」


質問「こういうプログラムを動かしたいのですが・・・」
回答「質問されるなら、自分がどう考えているかまず書いて、
   それから、人に聞くべきじゃないですか?」


最後に書いた質問は実際に私の質問なのですが、かなり
ムカつきました。

お前らなんなんだ・・・と思うような奴らばかりです。
はっきり言って、そんな回答をもらうなら無視されていたほうが
ましです。

なんて愚痴を言っても仕方ありませんが・・・

ボンジョーるノ

2007-04-25 09:27:24 | Weblog
タール1mgのタバコにすると禁煙してもないのに
禁断症状がでますので注意しましょう。

昨日、イタリア人から質問がきました。

なんだこれは・・・

まっっったくもって読めない文字の羅列です。

ジィーっと目を凝らせてみると、文頭に「Ciao」と
書かれてありました。関数電卓と電波時計が好きな私は
思わず「CASIO」と読んでしまったのですが、
これは「チャオ!」です。生まれて初めてチャオとか言われました。

なるほど、これはイタリア語だ。と変換しようとしたところ、
エキサイト翻訳にイタリア語はありませんでした。

イタリア語翻訳で検索したところ、ライブドアに翻訳があることが
わかりました。ところが、このサイトはイタリア語から英語に変換されるようになっています。

めんどくさいなと思いながらも、コピペで変換してみると、
私が理解できるくらい、きれいな英語に変換されました。

これならこのアミカイのWeb翻訳をつかえばイタリア人とアメリカ人は
ストレスなく会話ができるのではなかろうかとさえ思います。

質問の内容は

「あなたはイタリア語ができますか?」

でした。

当然できないので、放置していますが、その質問はないだろう・・・
って感じです。

試しに、「イタリア語は理解できません」という英語を
イタリア語にしてみましたが、変換の結果があってるのか
間違っているのか判断もできません。


戻ってきた

2007-04-20 11:49:51 | Weblog
ここ最近、ちょっと仕入れに力を入れていましたので、
毎日のように郵便が届きます。その郵便物の中に、
見たことがあるような封筒が混じっていました。

その郵便は、一ヶ月ほど前に私が発送した商品でした。
宛名国を見ると「Netherlands」ネット?・・ハァ?・・ランド?
ネットの彼女の国・・・バーチャル恋愛かよっ!というわけで、

何回送っても憶えられない国名、オランダからの返送でした。

ここ最近は、お助け君のおかげで出品する量がちょっと増えて、
大量発送する事が多いため、いちいちどこに送ったか憶えて
いません。ですが、ポジ100%を保てているので、確実に
届いてはいるのでしょう。

封筒を開けると、商品は私が送ったままの状態を保っていました。
前回おなじような返送があったとき、商品がめちゃくちゃに
なっていたため、今回、無事に戻ってきてホッとしました。

早速、落札者に戻ってきたことの趣旨と、イーベイに登録して
いる住所が間違っていないかの確認メールをしました。

私は全てコピペで行っているので、打ち間違え等が発生する
わけでもなく、相手側も「その住所で間違っていない」と
返事がきました。というか、返事には

「間違ってないので、もう一度トライしてくれ」と書かれて
ありました。

ネイティブの感覚がない私には、「トライ」とか言われると、
がんばってもう一回やってみろ!って言われているような
気がして、なんかむかつきます。
宛名も印刷しているので、書き間違えなどあるわけもなく、
まるで私の失敗みたいな雰囲気になってしまいます。

その商品の送料は、落札価格とほぼかわらないので、
ここで、再度発送すると完全な赤字です。
こんなに薄利なのに再度送料を取られたら、たまったもんじゃ
ありません。だれが送料を負担するのでしょう。


ここで条件を整理してみますと、

①郵便物が宛先不明で戻ってきた。
②宛先はコピペして印刷しているので絶対間違っていない。
③送り先も「その住所で間違っていない」という。

というわけで、郵便局に問い合わせてみます。


アタック

2007-04-12 12:02:59 | Weblog
ちょっと前、ヤフオクでデジカメを購入しました。
2万円ぐらいの買い物なので、出品者の評価が気になって、
のぞいて見たところ、よい評価が1500ぐらいで悪い評価が4でした。

基本的には信用できる出品者と判断したのですが、悪い評価の対応も
気になったので読んでみました。評価の中には

「価格comで調べたら、私の落札金額より安い店がありました。
 オークションはそのような店より安いのが当たりまえです。」

というような信じられない理由でキャンセルしている落札者がいました。

こんな奴もいるんだなぁ・・・と思いつつも「安いのがあたりまえ」
という言葉がすごく引っかかりました。

確かにヤフオクでも、自分だけの付加価値を反映したスタート価格の
人が大変多いと思います。ですが、オークションは安い価格から
スタートして、欲しい人たちで値段を上げていくのが基本です。

高い値段で出品しておいて、「だれか一人が買えばよい」みたいな
考え方もアリだとは思いますが、それだとネットショップと同じです。
激安で出品することで、オークションの醍醐味が味わえます。

事実、私自身スタート価格を引き下げることで以前より売り上げが
伸びています。過去に1000円で売れなかったものが、100円スタート
すると2000円になったりまします。結局、人間の心理をつく面白い
ゲームのような感じで、出品する私としては、原価割れするかしないか
ドキドキのギャンブルです。

そんな中で、「安いのがあたりまえ」という観点で利益を出そうとすと、
出品数の勝負になってきます。薄利多売という考えは、商売上どうなのか
という疑問もありますが、寝ててもお金が入ってくる的な才能が、私には
ありませんので、自らの手を動かすしかありません。

まずは、最大のネックになっている出品作業の時間を測ってみました。
一時間、真剣に出品作業を行い何品出品できるか試してみました。

これも一回タイムを測っただけでは平均がとれないので、3回ほど
試してみました。3回目になると「タイムアタック」みたいな感じで
なんかの競技みたいな感じになってしまいました。

この3回の平均を見てみると、一時間に20~25品の出品量です。
説明文が必要な分など含めても、やはり3分に一個のペースでした。

そこで、1品あたりの所要時間を、長くて2分、平均1.5分、
目標を1品1分に持っていく方法を考えました。
単純に考えれば、味気ない出品ページを文字と写真一枚でつくれば
可能な時間なのですが、それでは見た目の悪いページになります。

いろいろ考えていくつか短縮できそうな項目を挙げてみました。

・何度も出品する商品を、その都度打ち込むのはバカらしい。
・状態を説明する言葉は限られている。
・写真をたくさん掲載するとき、写真番号を打ち込むのが面倒。
・右クリックを使ってコピペするのに意外と時間がかかる。
・一度出品した商品のデータベースを作りたい。
・送料をいちいち調べるのがめんどくさい。

時間を要する内容を整理してみると、なんとか対応できそうな問題
ばかりです。本当はVBでプログラムを作りたいのですが、高くて
買えないので、エクセルでこの問題を解決することにしました。

まずは、HTMLをばらしてつなげて組み立てて・・・マクロでポンと。

エクセルをされてる方は、上の説明だけでどんなものかわかると
思いますが、これだけでかなり出品時の打ち込みが楽になりました。
現在、出品時間は1個1.5分~2分に短縮できているのですが、
データベース機能を持たせたことで、今後、同じ商品が重なった場合、
目標値に近づけるはずです。

そこでこの、「ターボリスターお助け君ver.2.0」を
メーカー希望価格280,000円のところを、20円で販売いたします(うそです)

呪われた商品

2007-04-10 15:18:25 | Weblog
ある商品が落札されました。その商品は在庫を抱えているため、
素早く出品していきたいのですが、落札した相手に届く前に
再度出品すると、本当に発送したのか疑われる可能性があるため、
フィードバックをもらって、相手に届いたことを確認してから
再度出品することにしています。

今回、その商品がいつもより高く落札されました。
(高いと言っても、たいした金額ではありませんが)

在庫を抱えていることもあり、前回よりも高く落札されることは、
非常に嬉しいことです。

ですが例によって、待てども待てども入金がありません。
終了後、5日経過したあたりから催促を始めたのですが、
落札者からは一切連絡がありません。
なるべくなら何の問題もなく、取引を終えたいところですが、
10日を過ぎたぐらいから、次を出品したくてイライラしてきました。

「あなたとの取引を中止します。了解してください」

と最後通告をしたところ。

「クレジットカードのトラブルです。待ってください」

と返事がきました。

返事が来たことで一旦安心したのですが、その後また何日も
連絡がありません。

いくらなんでも、いつ解決するかわからないカードのトラブルに
つきあっている暇はありません。

私は、「お金が払えない人はイーベイに参加する権利がありません。
アイテムは再出品しますが、あなたは入札しないでください」
と言うメールを最後に、このバイヤーとの取引を中止し。念のため
このIDをブロックしました。

そしてイーベイでの落札手数料の返還の手続きをしてから
この商品を再出品しました。

再出品のオークションが終了しました。
今回は更に値上がりし、私は手放して喜びました。

5日後・・・また振込みがありません・・・

私は落札者にメールしてみました。
すると今回は、すぐに返事がきたのですが・・・

「パソコンのトラブルです。少し待ってください」

(ムム・・・・奴はIDふたつもってるのか・・・)

パソコンのトラブルでお金払えないって?メールはできてる
じゃやないか・・・

全力疾走してる奴が「足が痛くて走れません」って言っている
ようなもんじゃないか・・・

英語の勉強方法

2007-04-04 10:36:00 | Weblog
イタリアの不着トラブルが起こっている最中、
ブラジルからもクレームがきていました。

内容は、例によって「まだ受け取っていない!!」
と言う内容でしたが、発送後、2週間も経過していない
商品についてこんな事を言われても参ってしまいます。

アジア圏ならまだしも、日本の裏側にあるような国から
こんなに早く文句言われるとは思ってもみませんでした。

過去の経験からいってもブラジルに到着するには
一ヶ月ぐらいかかります。ですので、「もう少し待って
ください」と返事したのですが、毎日のように「いつくるのか!」
とメールがきても、「一ヶ月ぐらいかかります」としか答えようが
ありませんでした。

なんとか、粘りに粘って一ヶ月経過したころ、

「今日受け取った :-)」

みたいなメールがきました。

なんだそのムカツク顔文字は・・・と思いつつ続きを読むと
そのメールには、「私のために日本のアレとアレを探してくれ」
と書かれてありました。

なんで、お前のためにアレを探さないといかんのか・・・

と思いつつ、「メールの意味がわかりません。違う言葉で
説明してください」と返事しました。

2、3日後、本当にクレームを言ってきた奴と同じ奴か?
と思うほど丁寧な文章で欲しい商品の説明をしてきました。

これは意外と英語の勉強になるなぁ・・・と思い、

ひとつの単語に絞って、「この単語の意味がわかりません」と
メールしたところ、詳しく単語の説明をしてくれました。
まるで、生きている英英辞典です。

この人が探している商品はすでに見つけてるのですが、
当分の間、この人とメール交換をしていこうと思います。