不戰而勝
日本語字幕版
中文字幕版 オリジナルは 2011-06-12 にアップされている。
不戰而勝 は 2:36 から。
不戰而勝
女的:
哎喲,這大腸桿菌這麼害哪?
男的:
哼,平時不吃地溝油,現在抓瞎了吧。
女的:
你這話甚麼意思? 敢情咱中國人平時吃地溝油,倒吃出免疫力來了。
男的:
不僅是地溝油,中國人平時吃的各種有毒食品都沒白吃,把中國人鍛煉出了超強的免疫力。所以我給你說啊,就算以後啊,發生了生化戰爭,中華民族那絕對是屹立不倒,不戰而勝。
女的:
看來咱們真得感謝黨和政府,讓咱吃得上了這麼多的有毒食品。
男的:
那是,給你說呀,中央領導啊,在下一盤老大老大的棋。明白嗎?
:
越南副總參謀長叫囂。如果中國武力奪取西沙群島,越軍將從廣西陸路直搗北京。
男的:
哎喲,哈哈哈,太自不量力了這越南人。
女的:
我說也是這越南軍隊哪打得過咱中國軍隊呀。
男的:
哪用得著出動軍隊呀。
女的:
你是說,生化戰爭? 。
男的:
更用不上了。我給你說啊,首先我就對越軍能否負擔得起從廣西到北京的過路過橋費都表示懷疑。這個越軍一旦踏入廣西境內,他們所攜帶的軍餉,將被廣西的交警罰個精光。進了城的越軍將受到我們英勇善戰的城管的迎頭痛擊,打得他們找不著北。如 果僥倖還能活下半條命的,那就用各種有毒食品吃的他們是上吐下瀉,痛不欲生。如果僥倖還活著的,我們就放他們進重慶,讓重慶人民高唱紅歌震死他。
日本語字幕版
中文字幕版 オリジナルは 2011-06-12 にアップされている。
不戰而勝 は 2:36 から。
不戰而勝
女的:
哎喲,這大腸桿菌這麼害哪?
男的:
哼,平時不吃地溝油,現在抓瞎了吧。
女的:
你這話甚麼意思? 敢情咱中國人平時吃地溝油,倒吃出免疫力來了。
男的:
不僅是地溝油,中國人平時吃的各種有毒食品都沒白吃,把中國人鍛煉出了超強的免疫力。所以我給你說啊,就算以後啊,發生了生化戰爭,中華民族那絕對是屹立不倒,不戰而勝。
女的:
看來咱們真得感謝黨和政府,讓咱吃得上了這麼多的有毒食品。
男的:
那是,給你說呀,中央領導啊,在下一盤老大老大的棋。明白嗎?
:
越南副總參謀長叫囂。如果中國武力奪取西沙群島,越軍將從廣西陸路直搗北京。
男的:
哎喲,哈哈哈,太自不量力了這越南人。
女的:
我說也是這越南軍隊哪打得過咱中國軍隊呀。
男的:
哪用得著出動軍隊呀。
女的:
你是說,生化戰爭? 。
男的:
更用不上了。我給你說啊,首先我就對越軍能否負擔得起從廣西到北京的過路過橋費都表示懷疑。這個越軍一旦踏入廣西境內,他們所攜帶的軍餉,將被廣西的交警罰個精光。進了城的越軍將受到我們英勇善戰的城管的迎頭痛擊,打得他們找不著北。如 果僥倖還能活下半條命的,那就用各種有毒食品吃的他們是上吐下瀉,痛不欲生。如果僥倖還活著的,我們就放他們進重慶,讓重慶人民高唱紅歌震死他。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます