シルクとユニオンの出資愛馬名も決まりました。
先ずはユニオンのエアラホーヤ12。
ラホーヤビーチ La jolla beach
サンディエゴにある高級リゾート。母名より連想。
何も申すことはありません。よろしいのではないでしょうか。
次いで、シルク勢。
シルクユニバーサル12 ⇒ モンドインテロ
ステイウィズユー12 ⇒ ブッラックバゴ
マチカネタマカズラ12 ⇒ ファヴォリート
ファストフレンド12 ⇒ ディグニファイド
クラウンピース12 ⇒ プリモレガーロ
レディドーヴィル12 ⇒ ヴィルフランシュ
英・仏・独・伊とバラエティ豊か。
モンドインテロ Mondo Intero
世界中(伊)の意。母名よりとのこと。
英語にすると"entire world"⇒"all over the world"ってことでしょうか。
何も申すことはありません。よろしいのではないでしょうか。
ブラックバゴ Black Bago
漆黒の馬体+父名。
なるほど。母名からいろいろ連想できると思いますが、敢えて父名を採りましたね。
そのまんまですけど、語呂はよろしいのではないでしょか。
ファヴォリート Favorit
お気に入り。一番人気。
独語だそうで、なるほどアルファベットはそのようですね。
ま、発音はラテン系も同じ。
名前に違わぬ活躍をしてもらいましょう。
ディグニファイド Dignified
『堂々とした』の意。
威厳のある、高貴な、品格のある馬名がつきました。
たいへんよろしいのではないでしょうか。
名前にそぐわぬ・・・(以下同文)
プリモレガーロ Primo Regalo
『最初の贈り物』(伊)。父名より連想。
なるほど、父ハービンジャーは前触れとか先駆者の意なんですね。
だから、初年度産駒から出資者にプレゼントを贈ってもらおうと云うことですか。
期待しましょう。
ヴィルフランシュ Villefranche
フランスのリゾート。母名より連想。
調べたら、ドーヴィルとは反対側の地中海に面した有名なリゾート地のようですね。
正式名称は、ヴィルフランシュ・シュール・メールだそうですが、それじゃ字余り。
いずれも良い馬名がつきました。
これからの活躍を楽しみにしたいと思います。
先ずはユニオンのエアラホーヤ12。
ラホーヤビーチ La jolla beach
サンディエゴにある高級リゾート。母名より連想。
何も申すことはありません。よろしいのではないでしょうか。
次いで、シルク勢。
シルクユニバーサル12 ⇒ モンドインテロ
ステイウィズユー12 ⇒ ブッラックバゴ
マチカネタマカズラ12 ⇒ ファヴォリート
ファストフレンド12 ⇒ ディグニファイド
クラウンピース12 ⇒ プリモレガーロ
レディドーヴィル12 ⇒ ヴィルフランシュ
英・仏・独・伊とバラエティ豊か。
モンドインテロ Mondo Intero
世界中(伊)の意。母名よりとのこと。
英語にすると"entire world"⇒"all over the world"ってことでしょうか。
何も申すことはありません。よろしいのではないでしょうか。
ブラックバゴ Black Bago
漆黒の馬体+父名。
なるほど。母名からいろいろ連想できると思いますが、敢えて父名を採りましたね。
そのまんまですけど、語呂はよろしいのではないでしょか。
ファヴォリート Favorit
お気に入り。一番人気。
独語だそうで、なるほどアルファベットはそのようですね。
ま、発音はラテン系も同じ。
名前に違わぬ活躍をしてもらいましょう。
ディグニファイド Dignified
『堂々とした』の意。
威厳のある、高貴な、品格のある馬名がつきました。
たいへんよろしいのではないでしょうか。
名前にそぐわぬ・・・(以下同文)
プリモレガーロ Primo Regalo
『最初の贈り物』(伊)。父名より連想。
なるほど、父ハービンジャーは前触れとか先駆者の意なんですね。
だから、初年度産駒から出資者にプレゼントを贈ってもらおうと云うことですか。
期待しましょう。
ヴィルフランシュ Villefranche
フランスのリゾート。母名より連想。
調べたら、ドーヴィルとは反対側の地中海に面した有名なリゾート地のようですね。
正式名称は、ヴィルフランシュ・シュール・メールだそうですが、それじゃ字余り。
いずれも良い馬名がつきました。
これからの活躍を楽しみにしたいと思います。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます