上皇の英語名決まる=「名誉」付けた称号-宮内庁(時事通信) headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190225-…
— なかつ (@risagasuponnzu) 2019年2月25日 - 18:52
「すぬ☆これ」 goo.gl/TDQWgh
— なかつ (@risagasuponnzu) 2019年2月25日 - 19:49
上皇の英語名決まる=「名誉」付けた称号-宮内庁(時事通信) headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190225-…
— なかつ (@risagasuponnzu) 2019年2月25日 - 18:52
「すぬ☆これ」 goo.gl/TDQWgh
— なかつ (@risagasuponnzu) 2019年2月25日 - 19:49