4 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 Unknown (おりがみ) 2017-07-02 09:50:25 両親がそれぞれの母国語でも、バイリンガルって、簡単ではないんですね(^^; 返信する Unknown (ねこままはは) 2017-07-03 04:07:07 子供ってだいたい現地語の方に引っ張られるので、海外に住んでいて日本語教育もしっかりされてる子というのは、親がかなり頑張ってあれこれ手を打っているのだと思います。日本政府は海外に住んでいる日本人の日本語教育には消極的なので、特にフォローも援助もなく、各御家庭の頑張りに任されているのが実情です。 返信する Unknown (おりがみ) 2017-07-03 05:57:37 ということは、他国の政府は、異国にすむ子供に言語についてなにかフォローがあったりするものなんですか?私は日本人夫婦、日本在住ですが、最近日本にいながらバイリンガルー!とかよく聞くのですが(実際余裕のある友人は、日本人だらけのインターナショナルの幼稚園に子供を通わせてたりしてます)、それって親の努力なしでは、難しいんじゃないのかなと、ブログを読んでいて思いました。 返信する Unknown (ねこままはは) 2017-07-04 11:38:24 おりがみさん。他の国の制度がどうなっているのは調べた事が無いのでわかんないんですよー。お役に立てなくて申し訳ない。そうなのです。バイリンガル家庭だと、自然と子供がバイリンガルになれてラッキーって言うわけではないのです。そこは誤解されてて、国際結婚だというと「じゃあ子供達バイリンガルだねーすごーい」とか言われるのは不本意というか、すごいバイリンガルは家族と本人の努力の結晶なのよ!と言いたい! 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
日本政府は海外に住んでいる日本人の日本語教育には消極的なので、特にフォローも援助もなく、各御家庭の頑張りに任されているのが実情です。
私は日本人夫婦、日本在住ですが、最近日本にいながらバイリンガルー!とかよく聞くのですが(実際余裕のある友人は、日本人だらけのインターナショナルの幼稚園に子供を通わせてたりしてます)、それって親の努力なしでは、難しいんじゃないのかなと、ブログを読んでいて思いました。
他の国の制度がどうなっているのは調べた事が無いのでわかんないんですよー。
お役に立てなくて申し訳ない。
そうなのです。
バイリンガル家庭だと、自然と子供がバイリンガルになれてラッキーって言うわけではないのです。
そこは誤解されてて、国際結婚だというと「じゃあ子供達バイリンガルだねーすごーい」とか言われるのは不本意というか、すごいバイリンガルは家族と本人の努力の結晶なのよ!と言いたい!