動物などのイラストで作成した「発音リズムマーク」つきのひらがなをアップします。
英語圏出身で、日本語を学んでいる外国人は、日本語を上手に発音することがなかなかできません。
彼らは、日本語にアクセントをつけて発音したり、部分的に妙に素早く発音したりと不自然な日本語を話す場合がほとんどです。
急に上がったり、下がったりの日本語発音をしてしまいます。
多くの外国人は、日本語にアクセントマークがないことや、2重母音などがないことを知らないようです。
ある程度日本語が話せる外国人でも、日本語の会話の中でカタカナ英語を発音するときは、そこだけ急に本物の英語発音に
なってしまいます。
カタカナ英語は、もはや日本語の一部として定着しているので、日本語の会話の中では、カタカナ英語は正しい発音です。
カタカナ英語は、英会話の場合では間違った英語発音ですが、日本語の会話の中では正しい発音です。この大きな矛盾から、
特に英語圏から来た外国人は、カタカナ英語の発音がものすごく苦手です。
彼らが日本語の会話において、カタカナ英語を話す場合は、カタカナ英語という間違った英語発音に質を落としてから
発音する必要があるからです。
だから残念ながら、日本語がうまい外国人はいても、カタカナ英語をうまく発音できる外国人はほとんどいません。
カタカナ英語の場合は、本来の英語発音との発音リズムの差が著しいため、特に不自然さがはっきりと出てしまいますが、
カタカナ英語以外においても、英語圏出身の外国人が日本語を話す際は、日本語発音のアップダウンが激しく、
ギザギザした感じの日本語になってしまっています。
それは、日本語の本質をとらえていないことが原因です。
日本語は、50音のすべて(んを除く)が母音を含んでいるため、文字の1つ1つに発音リズムがあります。日本語50音は
すべてに文字に発音リズムがあるのです。しかもアクセントマークなど日本語には存在しないので、
すべての音を平たんに発音をする必要があります。
外国人の日本語発音の問題を解決するためには、ひらがなやカタカナの文字の下に、何かしらの発音リズムを示すマークが
必要となります。
そのため、発音リズムマークつきのひらがなを作成しました。
発音リズムマークつきひらがなは、ひらがなの文字の下に、発音リズムマークが番号と一緒についています。
だから、すべての言葉をもっとわかりやすく学ぶことが可能です。特に、日本語には2重母音が存在しないことを明確に
伝えることができます。
発音リズムマークつきひらがなは、日本語の発音を学びたい外国人だけでなく、ひらがなを学んでいる
日本全国の保育園や幼稚園の児童たちの教育にも利用することができます。イラストがついている分、ひらがなのお勉強が
もっと楽しくなります。
単なるひらがな文字だけでは無機質ですが、ひらがなの下に発音リズムがわかる動物の絵があるだけで、
ひらがなにもっと興味をもって楽しくお勉強に取り組んでくれることと思います。
英語圏出身で、日本語を学んでいる外国人は、日本語を上手に発音することがなかなかできません。
彼らは、日本語にアクセントをつけて発音したり、部分的に妙に素早く発音したりと不自然な日本語を話す場合がほとんどです。
急に上がったり、下がったりの日本語発音をしてしまいます。
多くの外国人は、日本語にアクセントマークがないことや、2重母音などがないことを知らないようです。
ある程度日本語が話せる外国人でも、日本語の会話の中でカタカナ英語を発音するときは、そこだけ急に本物の英語発音に
なってしまいます。
カタカナ英語は、もはや日本語の一部として定着しているので、日本語の会話の中では、カタカナ英語は正しい発音です。
カタカナ英語は、英会話の場合では間違った英語発音ですが、日本語の会話の中では正しい発音です。この大きな矛盾から、
特に英語圏から来た外国人は、カタカナ英語の発音がものすごく苦手です。
彼らが日本語の会話において、カタカナ英語を話す場合は、カタカナ英語という間違った英語発音に質を落としてから
発音する必要があるからです。
だから残念ながら、日本語がうまい外国人はいても、カタカナ英語をうまく発音できる外国人はほとんどいません。
カタカナ英語の場合は、本来の英語発音との発音リズムの差が著しいため、特に不自然さがはっきりと出てしまいますが、
カタカナ英語以外においても、英語圏出身の外国人が日本語を話す際は、日本語発音のアップダウンが激しく、
ギザギザした感じの日本語になってしまっています。
それは、日本語の本質をとらえていないことが原因です。
日本語は、50音のすべて(んを除く)が母音を含んでいるため、文字の1つ1つに発音リズムがあります。日本語50音は
すべてに文字に発音リズムがあるのです。しかもアクセントマークなど日本語には存在しないので、
すべての音を平たんに発音をする必要があります。
外国人の日本語発音の問題を解決するためには、ひらがなやカタカナの文字の下に、何かしらの発音リズムを示すマークが
必要となります。
そのため、発音リズムマークつきのひらがなを作成しました。
発音リズムマークつきひらがなは、ひらがなの文字の下に、発音リズムマークが番号と一緒についています。
だから、すべての言葉をもっとわかりやすく学ぶことが可能です。特に、日本語には2重母音が存在しないことを明確に
伝えることができます。
発音リズムマークつきひらがなは、日本語の発音を学びたい外国人だけでなく、ひらがなを学んでいる
日本全国の保育園や幼稚園の児童たちの教育にも利用することができます。イラストがついている分、ひらがなのお勉強が
もっと楽しくなります。
単なるひらがな文字だけでは無機質ですが、ひらがなの下に発音リズムがわかる動物の絵があるだけで、
ひらがなにもっと興味をもって楽しくお勉強に取り組んでくれることと思います。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます