韓国語お勉強メモ

ついつい聴いてしまうKPOPを独学で翻訳中です。翻訳機とgoogle検索で訳してるので間違ってるかもしれません。

davichi コブキ

2013年04月14日 | 


거북아 그 속도론 멀리 못 도망가 
亀よ そのスピードでは遠くへ逃げられないわ 

게다가 그 길은 더 멀고 험하잖아 
それにその道はもっと遠くて険しいのよ 

상처가 아물고 다 나으면 떠나가 
傷が癒えてすっかり治ったら旅立つの 

진심이야 그럼 그 때 보내 줄 테니까 
本気よ それならその時は見送ってあげるから 

숨지마 차라리 내 맘을 훔치지마 
隠れないで それよりも私の心を盗まないで 

거짓말 느리고 느린 너의 걸음마 
嘘 とても遅いあなたの歩み 

내 가슴 깊이 하는 말 
私の胸の奥で言う言葉 

내게로 와요 
私のもとへ来て 

마음을 둘 곳도 없고 더 갈 곳도 없는 
心を寄せる場所もなく その上行く場所もない 

슬픈 거북이 한 마리 
悲しい亀が一匹 

상처가 많아 너 혼자서 
傷がたくさんあるからあなた一人で 

매일 외롭게 숨는 거니 
毎日寂しく隠れているの 

너를 지킬 수 없고 더 사랑도 없는 
あなたを守れなくて その上愛もない 

내 가슴 아픈 이야기 
私の胸が痛む物語 

조금 늦어도 좋아 
少し遅れてもいいわ 

한 걸음 한 걸음 천천히 
一歩一歩ゆっくりと 

하루만 더 지나면 괜찮아질거야
もう一日だけ過ぎれば平気になるわ

자꾸만 주문처럼 외우는 혼잣말
何度も呪文のように唱える独り言

거북아 널 볼 때면 내 모습 같아
亀よ あなたを見ると自分の姿みたいで

눈물 나 미친 듯이 계속 흘러나와
涙が狂ったように流れ続けるの

새싹이 나겠지 꽃이 보이겠지
新しい芽が生えるでしょう 花が見えるでしょう

내 눈물의 사랑은 씨앗을 꼭 품겠지
私の涙の愛は種をギュッと抱くでしょう

내 가슴 깊이 하는 말
私の胸の奥で言う言葉

내게로 와요
私のもとへ来て

마음을 둘 곳도 없고 더 갈 곳도 없는 
心を寄せる場所もなく その上行く場所もない 

슬픈 거북이 한 마리 
悲しい亀が一匹 
상처가 많아 너 혼자서 
傷がたくさんあるからあなた一人で 

매일 외롭게 숨는 거니 
毎日寂しく隠れているの 

너를 지킬 수 없고 더 사랑도 없는 
あなたを守れなくて その上愛もない 

내 가슴 아픈 이야기 
私の胸が痛む物語 

조금 늦어도 좋아 
少し遅れてもいいわ 

한 걸음 한 걸음 천천히 
一歩一歩ゆっくりと 

나보다 느린 네 발걸음에 맞춰 걸으며
私よりも遅いあなたの歩みに合わせて歩きながら

더 이상 너 혼자 울지 않도록
これ以上あなた一人で泣かないように

you're always be my
you're always be my
always be my love
always be my love

마음을 둘 곳도 없고 더 갈 곳도 없는 
心を寄せる場所もなく その上行く場所もない 

슬픈 거북이 한 마리 (제발 날 떠나지마) 
悲しい亀が一匹 (お願い 私から去って行かないで) 

상처가 많아 너 혼자서 
傷がたくさんあるからあなた一人で 

매일 외롭게 숨는 거니 
毎日寂しく隠れているの 

너를 지킬 수 없고 더 사랑도 없는 
あなたを守れなくて その上愛もない 

내 가슴 아픈 이야기 
私の胸が痛む物語 

조금 늦어도 좋아 
少し遅れてもいいわ 

한 걸음 한 걸음 천천히 
一歩一歩ゆっくりと



コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。