goo blog サービス終了のお知らせ 

異文化異聞記

異文化に絡んだつれづれをつづる記録。

その後2

2010-08-02 23:30:59 | Weblog
大学のオープンキャンパスなるものに行ってきた。

文学部の学部長の先生が「文学研究科は卒業したあとが大変です。」と檄?をとばす。

見学を受け付けてくれた文学部日本語教育学の研究室では、別室で教授、准教授、助教のお三方に囲まれ、気まずーい思い。これって、もう面接。ああ、これからの進路をこの三ヶ月で考えようという軽いノリの自分にこの重圧感のある雰囲気はキツイ。

前に面談をすませた人達は、かたや既に韓国の大学で韓国語を使って日本語を教えていて博士号取得に向けて韓国からこの面接のためやってきたという向学心溢れる青年。そして彼の次は、旅行代理店に勤めていて、将来英国人の彼と結婚し英国で暮らす予定の営業ウーマン。異国で最終的にセールスポイントとなるものは、自分のルーツ日本語というこれまたしっかりした女性。しまったー何も分からないやー。アホが露呈。とてつもなく話しが弾まない面談でした。しかし、さすが教授、学問の浅い私に知識を授けようと奮戦。シビアな助教の先生はこちらの的外れさに、返す言葉もなさげ。准教授、頭良さそうー。
す、すいませんでしたー。アルクで資格をとって、おととい来ますー。

国際文化研究科の中にも言語学の研究室があるので、そちらにも足を運んでみた。
あれー曜日と時間で出ている研究室がいろいろなのねー。今はイスラム研究と台湾D女子の異文化間教育系。イスラム研究の机にのんびりとした感じの女子が座っていたので、話しかけてみた。結構話が弾む。イラン研究をしていて現在博士課程後期ですと。文系で博士号はきつそう。のんびりした外見からはかけ離れて思える知識量。やっぱねー。イラン研究と言いつつアメリカのホーソンをしっかり読んでいる。専攻はと聞かれ「米文学です。」といいつつ、20年とちょっと前の話なので、記憶があやふや。ホーソンのスカーレット・レターは英語を読むのが辛く訳本でしのぎ、その後デミームーア主演の映画でやっぱわかんねーと思ったし。好きなのはカート・ボネガットだけど、これも訳本で読んだし、イリノイで貰ったジョーゼフ・ヘラーのキャッチ22なんて、15年間第一章だ。

そこに、大先生が現れイランやイスラム圏の話を聞かせてくれた。石油産業が収入の7割を占めること。とても話好きな民族であること。旅人に対して非常に興味があり、知り合いの家に泊めてもらったら親類、友人50人近くが集まってきて質問攻めにあったこと、砂漠と言う厳しい環境の中、遊牧民として暮らしてきた歴史があり、たとえ部外者であったとしても相手の尊厳、面子を立てるカルチャーであることなどを話してくださった。誰にでも一見親しい様子で話をするのだけど、次にあったとき忘れているので、日本人と表現の度合いが違うのだということや、交渉が好きで最初に一番高い要求を出し、それに対してバーゲニングをしていくとか。そういえば、思い当たる節が。。。やっぱり最初に一番難しいことをいっているのね。

大先生にイスラムの根本にあるものを学ぶ方法は何がありますかと尋ねてみた。これもえらい大雑把な質問だと自分で分かっているのだが、大先生さすが、イスラム圏の研究者。アホでもちゃんと人間として扱ってくれる。「井筒俊彦と言う人の著作を読んでみるといいでしょう。」
井筒俊彦、初めて聞く名前だなー。家に帰ってネットを開いてみたら!!!え、日本人で20ヶ国語できた?!アラビア語から日本語にコーランの全訳した?!ソフトイスラムD男子が人を捕まえては英語朗読したRUMI語録をペルシャ語から日本語に訳した?!この大先生が教えてくれなかったら、また馬鹿のまま死ぬとこだったよー。http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%95%E7%AD%92%E4%BF%8A%E5%BD%A6

研究と言う観点から言えば、ターゲットの国で使われている言葉(アラビア語、ペルシャ語、トルコ語等)の現代語のみならず中世語等ターゲットの時代の言葉を読める必要がある。トルコは今はローマ字表記だけど、昔はアラビア文字使ってたそうな。英語の文献だけではどうしても偏ってしまうし、英文文献自体の信憑性を判断する基準を原語が分からなければ持ち得ない。うーん、これは自分には無理だわ。井筒俊彦氏の著作を読んで自分の中のキリスト教とイスラム教と八百万の神の混沌状態に秩序化ができたら良しとしよう。

そんなこんなで、大学図書館に最近出没している。ところが静かな図書館であるからついつい睡魔が、そして居眠りして目を覚まし、また本に向かい。でも、この井筒俊彦作品集だけで20冊くらい並んでいるんですけど。

家に帰ったらFACEBOOKにイスラムD男子、もといDr.ソフトイスラムの投稿があった。
http://www.dailymotion.com/video/xbpt6a_belgacem-bouguenna-sama7-5ajala-sur_musicなんだか、アラビア語が目に馴染む様になって来たよ。意味わかんないけど。それからこの曲いつ終わるか本当に分からない。

最新の画像もっと見る

post a comment

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。