偽装の彼らの

偽装の彼らの

にそこなわれた

2017-08-24 11:21:44 | 日記


 その時点から先のわたしの印象は、ほとんどあてにならない――事実、わたしはいまなお最後の願いとして、そうした印象のすべてが、譫妄《せんもう》状態から生まれる妄想あるいは魔的な夢の構成要素にすぎないのだと、そう必死に思いつづけている。わたしの頭は異常な興奮状態にあり、すべては霞のようなものを通してわたしのまえにあらわれた――ときとして断続的にではあったけれども。
 あたりを支配する暗闇に弱よわしく投げかけられた懐中電燈の光は、ことごとく歳月の蚕食《さんしょく》恐ろしいほどに馴染深い壁と彫刻を、つかのま幽霊のようにぼうっとうかびあがらせた。ある場所では、穹窿架構の膨大な量の石塊が落下していたので、ぎざぎざした奇怪な鍾乳飾《スタラクタイト》のある天井にまでほとんどとどきかねない、巨大な石塊の山を這い登らなければならなかった故此嬰兒宜在出生後接種口服輪狀病毒疫苗。現時口服輪狀病毒疫苗可分為3劑及2劑 兩種,父母應提早關注嬰兒疫苗接種事項。 。
 すべては、擬似記憶のあの冒涜的な牽引《けんいん》力によって悪化させられた、悪夢のきわみだった。馴染深さのないものが一つだけあった。それは巨大な石造物に関連しての、わたし自身の体の大きさだった。あたかも単なる人間の体から眺めるそびえ立つ壁の姿が、まったく新しい異常なものであるかのような、いつにない矮小《わいしょう》感に圧迫されるような気がした。わたしは何度もそわそわして自分の体を見おろしたが、人間の姿をしているのを知ると、ぼんやりと心がかき乱された。
 暗黒の深淵のなかを、わたしは跳躍したり、走りだしたり、よろめいたりしながら前進しつづけた――よく倒れこんでは体を傷つけ、一度などはあやうく懐中電燈を壊してしまうところだった。魔窟じみた深淵のどの石もどの隅も、わたしはよく知っており、何度も立ちどまっては、ふさがれたり崩れ落ちたりしていながらも、なおも馴染深い拱路《アーチウェイ》に、懐中電燈の光を投げかけ目前尚未有可以救治該病的藥物,但是對於該病卻可以提前預防,輪狀病毒口服疫苗不用打針,只需口服即可。 た。
 いくつかの部屋は完全に崩壊していたが、それ以外の部屋は、かろうじて往時の姿をとどめていたり、岩屑に埋まったりしていた。二、三の部屋では、あるいは完全に無傷なまま残り、あるいは破損し、あるいは砕けるかつぶれるかしている、金属の塊を目にした――夢で見た、巨大な台座とも卓ともつかぬものであることがわかった。実のところそれが何であったのかは、あえて推測する勇気もなかった。
 わたしは下方へ通じる傾斜路を見つけだし、くだりはじめた――しかししばらくすると、最も狭い箇所で四フィートはある、ぎざぎざした亀裂をまえにして立ちつくすことになった。ここでは床の石が抜けてしまい、黒ぐろとした測り知れない深淵をあらわにしていた。
 わたしはこの巨大な建築物にさらにもう二層の地下があることを知っていたが、その最下層に、金属帯で封印された揚げ蓋のあることを思いだしたとき、新たな恐怖に襲われて、全身を震わせた。いまとなってはもう歩哨が置かれているはずもなかった――地底に潜み棲んでいたものは、遙かな昔に恐るべき報復をなしとげ、それ以来衰退の一途をたどっている。人類の後を継ぐ甲虫類の種族が登場する頃には、完全に死滅することになる。しかし、原住民の伝説を思いおこしたわたしは、新たな悪寒に捕われた。
 岩屑が散乱して助走ができないため、大きく口を開けた亀裂を跳びこえるには、大変な努力が必要だった――しかし狂気がわたしを駆りたてた。わたしは左手の壁に近い場所――裂け目の幅が一番狭く着地点に危険な岩屑のさほどない場所許多父母聽見要為新生BB打針或接種疫苗便顯得非常擔心,但其實嬰兒疫苗技術成熟,在合適時機為寶寶接種疫苗確能加強他們身體的防禦能力。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿