MY LIFE AS A DOG

ワイングラスの向こうに人生が見える

こんなものなのか?

2006年08月04日 04時33分42秒 | アメリカ

今、ネットでCNNを見ていて思ったのですが、同じCNNでも、CNN.CO.JP(日本版)とCNN.COM(アメリカ版)ではトップの見出しのニュアンスがずいぶん違います。

例えば、今日の日本版の見出しはこうなっています。

イスラエル軍が誤爆認める、カナの民間アパート空爆

エルサレム――イスラエル軍が7月30日、レバノン南部カナのアパートを空爆、民間人56人が死亡したとされる事件で、イスラエル軍は3日、調査結果を発表し、謝った情報に基づく爆撃だったことを認め、「一般人が中にいたことが分かれば、攻撃はしなかった」と述べた。

 

一方アメリカ版の見出しはこちら。

Hezbollah threatens to strike Tel Aviv
Hezbollah leader Hassan Nasrallah today vowed to strike Tel Aviv in retaliation for Israel's bombardment of Lebanon's capital, Beirut. The threat came after Hezbollah hit northern Israel with 160 rockets, killing seven and injuring several, Israeli police said.

二枚舌とは言いませんが、報道のニュアンスが日本とアメリカでは正反対という印象を受けます。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 覚書 | トップ | 田中康夫氏敗れる »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

アメリカ」カテゴリの最新記事