今日の中日新聞の夕刊3面記事の見出しが面白かったです!
(2013/2/18(月))
その記事には、
イタリアの週刊誌「Chi(キ)」が、ビーチをビキニ姿で歩く
妊娠中のキャサリン妃の写真を掲載した
ということが書かれていました。
見出しの中の「また」という言葉が、よく見るとナナメになっています。
これは恐らく、再びという意味の「また」と他の言葉をかけていると思います。
ちょっと考えましたが、・・・
①ビキニ姿での「股(また)」、
②事件・事柄という意味の「matter(マター)」、
③妊婦という意味のマタニティの「マタ」をかけているのではないでしょうか?
他にもこれに気が付いた読者はいるのかな?
(2013/2/18(月))
その記事には、
イタリアの週刊誌「Chi(キ)」が、ビーチをビキニ姿で歩く
妊娠中のキャサリン妃の写真を掲載した
ということが書かれていました。
見出しの中の「また」という言葉が、よく見るとナナメになっています。
これは恐らく、再びという意味の「また」と他の言葉をかけていると思います。
ちょっと考えましたが、・・・
①ビキニ姿での「股(また)」、
②事件・事柄という意味の「matter(マター)」、
③妊婦という意味のマタニティの「マタ」をかけているのではないでしょうか?
他にもこれに気が付いた読者はいるのかな?