神社お寺にいくと気分が落ち着くのは、湿った土、深い緑、乾いた石段のせい。動かず、変わらずに安心する。月も巨大な石。今夜じたばたの雲天で不動の石は見えず。
----- Original Message -----
From: mantenpcs
To: 竹内満gooブログ
Sent: Monday, June 21, 2010 5:26 PM
Subject: エディット・ピアフの「水に流して」
フランス語独特の[r]はひらがな表記にしますね。
蛇足ですが、ピアフはしばしば[r]をイタリア語みたいに巻き舌風に発音するものの、音節の最後(すなわち母音がつかずにrの子音で音節が終わるとき)では[r]をフランス語風に弱く発音しているように思います。
Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ca m'est bien egal !
ノーン! りアン ドゥ りアン
ノーン! ジュ ヌ るグれットゥ りアン
ニ ル ビアン コン マ フェ
ニ ル マル トゥー サ メ ビアン ネギャル!
Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
C'est paye, balaye, oublie
Je me fous du passe !
ノーン! りアン ドゥ りアン
ノーン! ジュ ヌ るグれットゥ りアン
セ ペイエ バレイエ、 ウブリエ
ジュ ム フゥ デュ パセ
Avec mes souvenirs
J'ai allume le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
アヴェック メ スゥヴニーる
ジェ アリュメ ル フ
メ シャグらン、 メ プレジーる
ジュ ネ プリュ ブゾワン ドゥ!
Balayes les amours (Balances les amours)
Et tous leurs leurs tremolos (Avec leurs tremolos)
Balayes pour toujours (Balances pour toujours)
Je repars a zero
バレイエ レ ザムーる (バランセ レ ザムーる)
エー トゥー ルーる トゥれモロ (アヴェック ルーる トゥれモロ)
バレイエ プーる トゥジューる (バランセ プーる トゥジューる)
ジュ るパーる ザ ゼろ
Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ca m'est bien egal !
ノーン! りアン ドゥ りアン
ノーン! ジュ ヌ るグれットゥ りアン
ニ ル ビアン コン マ フェ
ニ ル マル トゥー サ メ ビアン ネギャル!
Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ca commence avec toi !
ノーン! りアン ドゥ りアン
ノーン! ジュ ヌ るグレットゥ りアン
キャーる マ ヴィ、 キャーる メ ジョワ
オージューるドゥイ、 サ コマン サヴェック トワ!
From: mantenpcs
To: 竹内満gooブログ
Sent: Monday, June 21, 2010 5:26 PM
Subject: エディット・ピアフの「水に流して」
フランス語独特の[r]はひらがな表記にしますね。
蛇足ですが、ピアフはしばしば[r]をイタリア語みたいに巻き舌風に発音するものの、音節の最後(すなわち母音がつかずにrの子音で音節が終わるとき)では[r]をフランス語風に弱く発音しているように思います。
Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ca m'est bien egal !
ノーン! りアン ドゥ りアン
ノーン! ジュ ヌ るグれットゥ りアン
ニ ル ビアン コン マ フェ
ニ ル マル トゥー サ メ ビアン ネギャル!
Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
C'est paye, balaye, oublie
Je me fous du passe !
ノーン! りアン ドゥ りアン
ノーン! ジュ ヌ るグれットゥ りアン
セ ペイエ バレイエ、 ウブリエ
ジュ ム フゥ デュ パセ
Avec mes souvenirs
J'ai allume le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
アヴェック メ スゥヴニーる
ジェ アリュメ ル フ
メ シャグらン、 メ プレジーる
ジュ ネ プリュ ブゾワン ドゥ!
Balayes les amours (Balances les amours)
Et tous leurs leurs tremolos (Avec leurs tremolos)
Balayes pour toujours (Balances pour toujours)
Je repars a zero
バレイエ レ ザムーる (バランセ レ ザムーる)
エー トゥー ルーる トゥれモロ (アヴェック ルーる トゥれモロ)
バレイエ プーる トゥジューる (バランセ プーる トゥジューる)
ジュ るパーる ザ ゼろ
Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ca m'est bien egal !
ノーン! りアン ドゥ りアン
ノーン! ジュ ヌ るグれットゥ りアン
ニ ル ビアン コン マ フェ
ニ ル マル トゥー サ メ ビアン ネギャル!
Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ca commence avec toi !
ノーン! りアン ドゥ りアン
ノーン! ジュ ヌ るグレットゥ りアン
キャーる マ ヴィ、 キャーる メ ジョワ
オージューるドゥイ、 サ コマン サヴェック トワ!
永らく遠ざけていた看板の修理に着手でき今日はいい日。エディットピアフのNon, je ne regrette rienを聴いて風に汗をふいてもらいながら帰ろ。
Edith PIAF
Non, je ne regrette rien
(1960)
Non! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ca m'est bien egal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien...
C'est paye, balaye, oublie
Je me fous du passe !
Avec mes souvenirs
J'ai allume le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
Balayes les amours
Et tous leurs tremolos
Balayes pour toujours
Je repars a zero ...
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette nen ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ca m'est bien egal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ca commence avec toi !
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Non, je ne regrette rien
(1960)
Non! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ca m'est bien egal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien...
C'est paye, balaye, oublie
Je me fous du passe !
Avec mes souvenirs
J'ai allume le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
Balayes les amours
Et tous leurs tremolos
Balayes pour toujours
Je repars a zero ...
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette nen ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ca m'est bien egal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ca commence avec toi !
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
いいえ、ぜんぜん
いいえ、私は何も後悔してない
私に人がしたよいことも
悪いことも
何もかも、私にとってはどうでもいい
いいえ、ぜんぜん
いいえ、私は何も後悔していない
私は代償を払った、清算した、忘れた
過去なんてどうでもいい
私のいろいろな過去を束にして
火をつけて焼いてしまった
私の苦しみも、喜びも
今となっては必要ない
私は過去の恋を清算した
トレモロで歌う恋を清算した
永遠に清算してしまった
私はゼロから出発する
私の人生も、私の喜びも
今は、あなたといっしょに始まる
いいえ、私は何も後悔してない
私に人がしたよいことも
悪いことも
何もかも、私にとってはどうでもいい
いいえ、ぜんぜん
いいえ、私は何も後悔していない
私は代償を払った、清算した、忘れた
過去なんてどうでもいい
私のいろいろな過去を束にして
火をつけて焼いてしまった
私の苦しみも、喜びも
今となっては必要ない
私は過去の恋を清算した
トレモロで歌う恋を清算した
永遠に清算してしまった
私はゼロから出発する
私の人生も、私の喜びも
今は、あなたといっしょに始まる