goo blog サービス終了のお知らせ 

★Star Cafe★

清春やその他好きなバンドについてなど好き勝手に書いてます。気まぐれ更新。

Dir en grey - Agitated Screams of Maggots - 翻訳

2006年11月16日 14時21分16秒 | ラヴアーティスト
Dir en grey - Agitated Screams of Maggots -の歌詞がよくわからんって言ってたら、mixiにてマイミクの方にほんやくこんにゃく(笑)してもらったやつをもらったので貼ってみます。
相変わらず病んだ歌詞だなあ…と。

*********************

蛆虫どもの動揺した絶叫
- Agitated Screams of Maggots -

作詞:京  作曲:Dir en grey


俺は傲慢な羽虫どもを八つ裂きにしている

お前らの傷を 俺のモノのように滅多刺しにしてやる
俺には社会の声など 一切聞こえない
理解できない お前らはみんなりっぱな偽善者だ

狂喜の雄叫び

お前らの唄は 血まみれで欺瞞に満ちている
俺に銀の弾丸を打ち込むことなど お前には出来ない

狂喜の雄叫び

これぞ黒旗だ、くそったれ!

俺は 高名なクソ有名人どもに こう叫んでやる

お前の墓の上で お前の娘を犯してやる
お前の墓の上で お前の娘を犯してやる
お前の墓の上で お前の娘を犯してやる

お前らの傷を 俺のモノのように滅多刺しにしてやる
俺には社会の声など 一切聞こえない

俺は死ななければならない!

これぞ黒旗だ、くそったれ!

俺は 高名なクソ有名人どもに こう叫んでやる

お前の墓の上で お前の娘を犯してやる
お前の墓の上で お前の娘を犯してやる
お前の墓の上で お前の娘を犯してやる

冷酷な...

************************

プロモでもまたモザイク入るみたいですね…。
確かに内容的にやばそうだw

昨日のライブでは何か様子見の人たちに混ざってしまって、思うように暴れられなかったんで、今日リベンジしてきます(笑)
うわ~。楽しみだw

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
初めまして (玲子)
2006-11-16 23:57:33
検索でこちらに辿り着きました。

新曲の歌詞の翻訳など私の頭では到底ムリな話なので、とても助かりました。

有難うございました!
返信する
玲子さんへ (クミ)
2006-11-17 23:08:00
コメントありがとうございます!
私もいただきものなんで^^;

ますます楽しみなバンドになってきましたね☆
返信する