goo blog サービス終了のお知らせ 

POSITION☆ポサダモ交流部屋 ~KOREA&JAPAN~

韓国の歌手POSITION(ポジション) limjaewookさんを応援しています。国境を越えてファンの交流を!!

ようこそ~!!

2006-09-17 19:52:58 | はじめに・・・
ご訪問ありがとうございます。
방문 감사합니다.

記事の下にある「コメント」横の数字をクリックすれば、コメント記入のホームが出ます。
기사아래에 있는「コメント」옆의 숫자를 클릭하면 코멘트 기입홈이 나옵니다.

名前(이름)
タイトル(타이틀)
URL
コメント(코멘트)

最後に「投稿」をクリックして下さい。
마지막에 「投稿」를 클릭해 주세요.

是非、コメント書いて下さいね。
코멘트 써 주세요.

よろしくお願いします。
잘 부탁드립니다.

お願い♪

2006-05-26 00:22:52 | はじめに・・・
ご訪問ありがとうございます。
방문 감사합니다.

記事の下にある「コメント」横の数字をクリックすれば、コメント記入のホームが出ます。
기사아래에 있는「コメント」옆의 숫자를 클릭하면 코멘트 기입홈이 나옵니다.

名前(이름)
タイトル(타이틀)
URL
コメント(코멘트)

最後に「投稿」をクリックして下さい。
마지막에 「投稿」를 클릭해 주세요.

是非、コメント書いて下さいね。
코멘트 써 주세요.

問題は、韓国語が使用出来ません。
문제는 한국어 사용 할 수 없습니다.

韓国語は自由掲示板で使用下さい。
한국어는 자유게시판으로 사용해 주세요.

よろしくお願いします。
잘 부탁드립니다.

韓国のファンクラブより

2006-05-25 00:59:49 | はじめに・・・

韓国のファンクラブから挨拶を頂きました。
한국 팬클럽부터 인사 받았습니다.

안녕하세요..
こんにちは..

포지션 임재욱님의 음악을 사랑하고 아끼는 한국의 팬클럽 입니다.
ポジション、イム・ジェウク氏の音楽を愛して尊重する韓国のファンクラブです.

일본에 계신 팬 여러분 반갑습니다..^^
日本にいらっしゃるファン皆さんお会い出来て嬉しいです..^^

한국에서도 재욱오빠 열심히 응원하고 있으니,
韓国でもジェウクオッパを一生懸命応援しているから,

일본에 계신 팬여러분들도 많은 사랑 부탁 드리겠습니다.
日本にいらっしゃるファンの皆さんも多く愛してくださるようお願い致します.

일본에 계신 팬과 한국의 팬들이 다 함께 만날 수 있는 그런 날이 왔으면 좋겠네요..^^
日本にいらっしゃるファンと韓国のファンが一緒に会えるそんな日が来たら良いと思います..^^

그런 날이 꼭 올거라 믿으며...
そんな日が必ず来ると信じて...

앞으로도 많은 관심과 사랑 부탁드립니다..^^
今後とも多い関心と愛をお願い致します..^^

ポサダモとは・・・

2006-05-03 09:01:46 | はじめに・・・
韓国では、ポジションのファンを「ポサダモ」と呼びます。
한국에서는 포지션의 팬을 「포사다모」라고 부릅니다.

それで、ブログの名前を「ポサダモ 交流部屋」としました。
그래서 블로그 이름을 「포사다모 교류방」으로 했습니다.

ポサダモとは・・・
포사다모란・・・

 ポ・・・ポジション
 포・・・포지션

 サ・・・愛する人々
 사・・・사랑하는 사람들

 ダ・・・すべて、皆
 다・・・다

 モ・・・集まりなさい
 모・・・모여라

「ポサダモ交流部屋」よろしくお願いします。
「포사다모 교류방」잘 부탁합니다.

初めまして~!!

2006-04-30 01:34:45 | はじめに・・・
初めまして~ ポサダモ交流部屋にようこそ
반갑습니다...포사다모 교류방에 어서오십시오.

ここは、韓国のファンサイト「Best Position」より資料を頂き運営しております。
여기는 한국팬 사이트「Best Position」에서 자료를 받음 운영하고 있습니다.

ただいま「Best Position」では、日本語ページを作成中です。
지금 「Best Position」에서는 일본어 페이지를 작성중입니다.

完成まで少々時間がかかる予定です。
완성까지 조금 시간이 걸릴 예정입니다.

OPENまで、こちらでポサダモ交流をしていただけたら幸いに思います。
OPEN까지 여기에서 포사다모 교류를 해 주실 수 있으면 다행히 생각합니다.

よろしくお願い致します
잘 부탁드립니다