The Wonderful Wizard of Oz

Daybook of my life in Japan
BY Ozma

2011.1.06 曇り、後晴れ

2011年01月06日 15時20分30秒 | 日記
今天照例传阅了日本関税協会发行的貿易実務ダイジェスト和関税週報。
貿易実務ダイジェスト上刊登了「第44回通関士試験 問題と解答」的特集。试卷部分占了55页,解答部分占了42页,如此大的题量,不得从早做到晚?粗略翻了一下,对我这个门外汉来说,试题难度还是相当大的。难怪合格率只有十分之一的长崎居然在全国还算领先的。

今天活水女子大学一位姓陆的中文老师来访,荒木さん叫上我一起去会客室接待。这个陆老师好像是在上海外国语大学教日语的,因为跟活水女子大学有交流活动,定期来长崎这边做教学。他女儿几年前在公司实习过一个月左右,现在世嘉公司工作,跟社长在神户的儿子也经常接触,算是熟人了,于是这个陆老师就趁这次来长崎的机会专门拜访一下社长他们。
后来跟荒木さん她们聊天,问她们我是不是看上去性格很沉闷,她们连连说不是的,劉さん很开朗,也能开玩笑,大家在一起还是很开心的。说到沉闷,前年来的ローさん才叫不太爱说话,跟她们一起坐车去柳営業所的时候能从头到尾一言不发,让她们很不自在。这么说来,原来我还不算最闷骚的,想来还蛮开心的。
川場さん剪短了头发,又染了色,看上去更加可爱了,这么合适的新发型,估计没少花钱吧。川場さん还向我展示了她堆的雪人的照片,能做出晴天娃娃一样的造型的雪人,川場さん真是纯天然的可爱啊。
荒木さん除了メダカ之外,好像还喜欢栗鼠。
中午,全社一起去附近的中华街吃了顿午饭,社长买单,算是新年会了。跟上次一样,吃了ちゃんぽん和炒饭。只不过这次我很失败地点了细面,谁知道这个细面是油炸撒子的迷你版啊,我还以为是龙须面呢。托了浇头的福,味道不错,就是细面口感很差。
吃完刚回公司,就下起了大雪,西边太阳东边雪,而且雪花还很大。可当我急急忙忙冲上三楼去拿相机回来准备拍下这奇景时,雪就停了。变幻莫测的天气。

昨天グエンさん闹牙痛,据说还去看了医生,搞得挺可怜。为了安慰她,昨晚请她吃了自个儿做的洋葱青椒炒肉丝和炖蛋。结果饭后随便聊聊就聊了两个小时。从中越政治制度八卦到越南人民恋爱观,以及大学时的彪悍事,聊得还挺开心。以前跟唐聊天,也经常会达到一两个小时,但基本都是她说我听,我全程能说两三句就不错了。唐怪我没个回应,但我总觉得她倾诉欲太强,虽说她的语言描述能力很好,讲个故事能讲得绘色绘色兼带幽默风趣,但对她的情感历程我真的兴趣不大,被她追问有什么感想的时候我只能词穷。这次跟グエンさん总算感受到互动的乐趣,虽然是用自己并不太熟练的日语。发现越南人的道观家庭观社会观跟中国人几乎是没差的,虽然语言不同,但就一件事的评价基本能做到心有灵犀。

2011.1.5 曇り

2011年01月05日 10時48分48秒 | 日記
新年明けましておめでとうございます。
本年をいい年になるように頑張ります。

残念なことは、宝くじがはずれた。

去年的研修生李さん也给公司寄来了贺年卡,吉岡常務说让公司的大家传阅。感觉这个李さん给公司的人留下的印象还蛮深刻的,听说他既开朗又爱说笑,还会变小魔术逗公司的女孩子玩。相比之下,我就沉闷了许多。也许我走了之后,公司里的人很快就会忘了我吧。
一开始也想过要不要学人家讲笑话搞活气氛什么的,但最后还是决定做自然的自己,毕竟自己的性格就是这样,勉强不来的。没有李さん那样能迅速跟所有人谈笑风生的交际魅力,只希望自己的努力,能像涓涓细流一样慢慢填满别人的心。通关课的大家给我的贺卡上,草野さん写道“劉さん的笑容给了我力量,今年也请多关照”,川場さん挺用心地贴了一个可爱的抽签贴纸,祝我新年一切顺利,伊東さん说“只剩一个多月了,劉さん如果走了会寂寞的”,荒木さん写道“今年要让我们看更多照片哦”。也许有客套,但也应该有真情在里面吧,至少收到贺年卡的那一刻,真的很感动。

2010.12.24  晴れ

2010年12月24日 17時08分29秒 | 日記
气温又降了,冷就一个字。

下午吉住さん带我去拜访公司的客户长京贸易,据说社长是上海人,还有一个上海人职员在那儿工作。年末了,这种挨拶很多,难怪最近公司里的大家都纷纷带着公司的挂历出门。路上跟吉住さん聊了聊,原来他家离公司最远,在大村市,每天七点坐JR上班,来回都要花两个多小时,每个月交通费要花掉两万多日元。我吃了一惊,原本以为川場さん每天开车几十分钟才能到公司就够远的了,没想到还有更远的,那他参加完英语课,回家不得十点多?这让我这个每天ぎりぎり到公司的懒人自惭形秽。问他难道不会觉得睡眠不足么,他说每天确实也很困,但有工作在身,做着做着也就不困了。感觉睡眠不足这种特别伤身体的事对日本人来说是家常便饭,公司里年轻人几乎每个人都有很明显的白头发,即使染了发也能看出来,更不要说上了年纪的人了。
顺便又问了问吉住さん的夫人是否还在工作,结果他回答说他夫人比他收入高,是看護師还是弁護士来着,没听清。他说夫人比较强气,他在家属于頭上がらない那类型(抬不起头?妻管严?)。怎么看怎么像说笑,这么沉稳自信的人怎么看也不像怕老婆的人啊……其实真怕老婆的话应该不会这么坦荡荡地拿到台面上来讲吧。(不过晚上跟草野さん她们聊天时,居然对吉住さん的夫人比较强气这一说法表示一致同意。听说他今年六月份刚结的婚,夫人不是美女,但是身材小巧玲珑,是可爱型的,不过有时候看起来比较严厉。)
长京贸易在立山公园附近,我们到达时比约定时间早了十分钟,吉住さん把车停在附近的空地,指给我看山上的风景,被逆光晃得睁不开眼的我大致判断了一下,现在的方位应该在长崎东面的山上,远处可以看到女神大桥,脚下是一条陡坡直通山下层层民居,猜想这里的夜景应该更美。吉住さん还告诉我,这坡上画的一条条白线是为了方便年长的人和夜间看不清台阶的人。我估计画了白线的台阶是公共通道,没画白线的台阶通往私人住地吧。想起刚搬到アパート的那天,下山去超市买东西,米面油盐酱醋茶,几十斤东西拎在手上,结果回头的时候上错台阶,走了没画白线的那条道,上到尽头发现一片空地被篱笆围着,跟前挂着个牌子写着私人住地禁入,我那个傻眼啊,没办法,只能回去重新找路,下坡的时候还打碎俩鸡蛋。那一次之后,我每上山爬坡都要确认一下台阶上有没有白线。
到点了,进了长京贸易公司的门,塑料味很浓,大概办公室朝南有一面大窗户,百叶窗被晒得散发出这种味道吧。据说这间办公室以前是咖啡馆来着,难怪风景很好。公司里有个看上去跟我差不多大的女孩,他们介绍说这位是中国人(好像姓韩?),性格极活泼外向。一开始没什么机会跟她搭话(真讨厌自己的内向啊),后来大家聊开了,说了不少中国的美食话题,还是挺有意思的。长京的那位男性职员也相当能说(可惜忘了问他名字),据说他在泰国呆过,吃辣能力在日本人里面算是高手了吧,对原版的麻婆豆腐特别向往。这期间他突然很开心地提到他小孩预产期在四月份,我们纷纷表示祝贺,他又问吉住さん计划什么时候造人,吉住さん回答大概在安排在明年年中。两个日本年轻男性突然像大妈拉家常一样讨论小孩的问题,那一瞬间我真的觉得很有喜感。
回程的时候,吉住さん告诉我,那位姓韩的中国女性大概跟社长之前就认识,大学还没毕业的时候就来长京工作了,不过那时候是在长京经营的一个旅馆里面做招待,做得一手好菜。后来长京成立贸易公司她才跟着过来的。

2010.12.21 雨、後曇り

2010年12月21日 11時17分26秒 | 日記
通関課のみんなのイメージ

荒木さん:波波头风格短发,着装风格是清爽洒脱的OL型,对衣服饰物的搭配有着不输时尚杂志编辑的精准眼光。有超S的气场,吐槽很锋利,经常开米澤室長和草野さん的玩笑。被别人开玩笑时也会很有演技地配合。会为单纯剪发花去六千日元。独生女。气质非常沉稳大方,有领导范儿。说话做事不紧不慢,不慌不忙。头脑好,反应很快,是不会冷场的类型。喜欢小青鳉鱼(メダカ)。

伊東さん:像天道霞一样温柔到恐怖(笑)的姐姐一样的存在。黒直长发,着装风格是高贵典雅的公主型,气质很神秘。为别人着想这一点被她发挥到极致。走路像猫一样小心翼翼,不发出一点声音。即使是同事间的亲密交谈也会一丝不苟地使用です・ます体。喜欢音乐,心情愉快的时候经常小声哼歌,但不喜欢卡拉OK。喜欢羊驼和健次郎。倒车入库的技术相当纯熟。有一个哥哥。

川場さん:长发,着装风格是甜美可爱的邻家女孩型。小鸟依人。拥有可爱的声线和乖巧的笑容。说话时每个音节都甜甜脆脆的。有两颗小虎牙。在休息室偷偷吃零食被撞见,会不好意思地说“肚子饿……”。中午吃便当时会多泡一小包迷你泡面。喜欢粉红色。双马尾和黒框眼镜状态意外地可爱。吃到美味的东西会露出幸福满足的表情。曾经连续好几天玩逆转裁判到深夜一两点。有一个小她四岁的妹妹。

草野さん:短发,着装风格很中学生,据说一年中只在忘年会时穿过一次裙子。天然呆,拥有阿滋漫画大王里大阪一样的迷糊性格。常常成为大家开玩笑的对象,本人一开始有过微小的抗争,后来也变得乐在其中。公司里的人气NO.1,连英语老师都很喜欢逗她。大黒框眼镜。喜欢动漫,中学时最喜欢的漫画是峰仓和也的《最游记》,现在在追的连载是ぬらりひょんの孫。不善言辞,没有准备突然被提问时会犹疑地重复一下别人的问句。喜欢可爱的,呆呆的卡通形象。发短信时爱用豆沙面包超人的表情。正在努力攒钱准备买辆车。老家在云仙。有一个哥哥和一个弟弟。

吉住さん:新婚的帅哥人夫。左撇子。声音很好听。本人看上去比实际年龄小七岁。眼镜和西服模式的时候帅气值破表,笑容很迷人。自信满满,风度翩翩,有一线明星的气质。据说很自恋。毒舌男,可能腹黒,被他吐槽偶尔会觉得下不了台。很有娱乐精神,会跟其它男同事摆出暧昧的POSE供人拍照。是SLUM DUNK的粉丝。倒垃圾的时候会非常温柔地说“让我来吧”(有点杀伤力!)

中釜さん:天然卷发,全公司年纪最小的社员。经济系毕业,入社两年目。学生气还很重。说话不多,比较容易紧张。对待工作十分专注认真,可以一整天埋头做材料不说一句闲话。周末时喜欢去柏青哥消遣。意外地在英语课上爆出自己高中跟女友交往时一起去看爱情电影、感动到流泪的浪漫故事。高中时期对他来说似乎是很重要的回忆。被英语老师开玩笑时,经常慢半拍才能反应过来,但会努力配合。

元松課長:成熟男人,西装模式也相当帅,有如吉住さん的升级版,但更沉稳。看上去非常年轻,有平面模特一样的身材。似乎有修眉。说话非常温柔但有种不容质疑的威严。不太爱开玩笑。向他祝贺结婚周年纪念日时,他竟然意外地脸红了。办公桌上有鲁邦三世的小周边。

米澤室長:目测是介于大叔和爷爷之间的年纪,但表情神态很像小孩。不太自信,羞涩的时候会挠头。喜欢吃巧克力等甜食,还经常分给我。超M,被荒木さん开玩笑时会缩着手脚怯怯地说“荒木さん好可怕”。工作状态时非常认真,专业精通,得过海关颁发的奖状。喜欢看书和电影,但被问到在看什么书时会不好意思地藏起来。超级喜欢猫。高峰时曾收留过几十只流浪猫,现在家里还有十来只。零用钱有三分之一投入在猫身上。手机和电脑壁纸屏保也是猫主题。为家里猫毛满天飞而苦恼。



正所谓艺术来源于生活又高于生活。原来日本动漫里的角色并不是凭空捏造,只稍微夸张了那么一点点。
在公司里每天仔细观察的话,会得到很多曾在动漫里得到过的爆笑和感动。
大家真可爱啊。


2010.12.16 晴れ

2010年12月16日 15時00分56秒 | 日記
今朝は小さい雪の粒降りました。すごく寒くなりました。制服でなかなか慣れないです。特に足が寒い。膝掛けを掛けましたけど、あまり役立たなかった。
琴の先生のブログ:http://blog.goo.ne.jp/saura_koto
長崎紹介中国語サイト:http://www.nagasakivip.com.cn/