goo blog サービス終了のお知らせ 

外国語のコンビニ・翻訳のコンビニ

外国語の無料オンライン講座を提供します。
翻訳業務中に作成した各種専門用語集をアップします。

チェコ語「1日1フレーズNo.1」

2007年10月23日 18時20分38秒 | Weblog
Dobré(ドブレー) ráno(ラーノ) ! おはよう (ございます) 【解説】 dobré → dobrý (辞書形) 《形容詞》 良い(英語のgoodに相当) ráno 《中性名詞》 朝 ラジオなどでは „Dobré(ドブレー) jitro(イートロ)“ が良く使われます。^^ . . . 本文を読む

Link集

2007年10月23日 15時03分36秒 | Weblog
関連サイトを紹介します。 ☆ 有限会社セビアン http://www.cestbien.net/ https://bblog.sso.biglobe.ne.jp/ap/tool/login.do ☆ 翻訳研究会 http://honyakubrushup.at.webry.info/ ☆ 「ヘンズレ」 http://blogs.yahoo.co.jp/poictady/MYBLOG/y . . . 本文を読む

イタリア語「1日1題No.6」

2007年10月23日 14時50分18秒 | Weblog
「~がきらい」(人称代名詞を使用しない場合) (     )に日本語に相当する語を入れてください。 a. その男はその仕事が嫌いです。 ( ) ( ) ( ) ( ) il lavoro. b. 子供たちは勉強するのが嫌いです。 ( )( ) ( ) ( ) studiare. 【解説】 ☆ No.5の構文に従います。 例 . . . 本文を読む

イタリア語「1日1題No.5」

2007年10月23日 14時41分58秒 | Weblog
「~がきらい」 (補語人称代名詞を使用する場合) (     )に日本語に相当する語を入れてください。 a. 私はその仕事が嫌いです。 ( ) ( ) ( ) il lavoro. b. 我々は働くのが嫌いです。 ( ) ( ) ( ) lavorare. 【解説】 例: 私は肉がきらいです。 Non mi piace la carne . . . 本文を読む

イタリア語「1日1題No.3」

2007年10月23日 14時31分12秒 | Weblog
「~が好き」、「~するのが好き」(補語人称代名詞を使用しない場合) (     )に日本語に相当する語を入れてください。 a. 私の先生は自分の生徒たちが好きです。 A ( ) piacciono i suoi studenti  b. 父は走るのが好きです。 A ( ) piace correre. 男の先生:il insegnante、女の先生:l . . . 本文を読む

イタリア語「1日1題No.2」

2007年10月23日 14時18分08秒 | Weblog
「~が好き」(補語人称代名詞を使用する場合) 日本語に合うように(   )に間接補語人称代名詞を入れてください。 a. 私は歌うことが好きです。 ( ) piace cantare. b. 彼は食べることが好きです。 ( ) piace mangiare. 「~することが好き」 <a + 人 + piacere + 動詞の原形(やりたいこと)> 直訳すると「《やりたいこ . . . 本文を読む

イタリア語「1日1題No.1」

2007年10月23日 14時10分49秒 | Weblog
「~が好き」(補語人称代名詞を使用する場合) 日本語に合うように(   )に間接補語人称代名詞を入れてください。 a. 私は音楽が好きです。 (     ) piace la musica. b. 彼女はスパゲッティが好きです。 ( ) piacciono gli spaghetti. 【解説】 「~が好き」 <a + 人 + piacere + 好きなもの> 直訳す . . . 本文を読む