萌えれば素敵な理が見える。

ACGN作品の感想、風景写真の置き場。
(中国語ですが...)

異国迷路のクロワーゼ 復習

2016-04-10 | COMIC__作品感想__あ行
概要:武田氏將許多自己的價值觀呈現在這作品裡 
 
 
 http://www.fujimishobo.co.jp/sp/200906croisee/

 此次復習指的是那兩本單行本漫畫

 簡而言之 這作品所丟出的大部分對話、場景或是價值觀
 都是無法只從第一個畫面便能相信的玩意

 有時必須如同洋蔥般剝個好幾層後(即再過了好幾格甚至幾頁過去後)
 才能真正體悟它的真意所在 orz

 有時則是對於這個丟出的テーマ 雖然由他人的口中立刻給予否定或拒絕
 但其實必須再繞個一大圈子後 讀者才能看到作者真正想要表達的是什麼~ ><

 因此這作品其實是蠻傷腦的 絕對不是如表面上看似萌系玩意之類的

 而把上述所指那些令人感到迷惑的敘事方式
 都歸因到故事年代中日本文化與法國文化間的極大相異及衝突
 就我看來既是高明的《借刀殺人》手段 但亦是作者極度地《自我感覺良好》的展現

 〔解說〕

   「萌えすぎて堪らない日本風ロリータの冒険物語。」  →通常的第一印象
   「異なる文化に戸惑いながらも乗り越えて行く。」   →官網的廣告詞


 一般讀者對於本作品的認知應該不會出乎上述那兩者

 但作者【武田日向】氏將許多自己所抱持著的價值觀
 藉著這部作品的舞台 《強烈且不留餘地》的呈現在世人的面前
 這才是本漫畫真正的創作目的及醍醐味所在 orz
 (即《自我感覺良好》的部分)

 而這些價值觀若以前述之「日本與法國文化間的極大相異及衝突」來包裝的話
 便能相當程度地降低讀者的抵抗性而欣然接受
 (即《借刀殺人》的部分)

 不過不可否認的
 第二集中的第六話(中文譯為:小孩房間)
 即ブランシュ家的兩位大小姐〈アリス〉、〈カミーユ〉皆有充分登場的那一話
 一連串關於女性心境及價值觀的探討與比喻 實乃接近神蹟的表現!



 〔換作另一位更有名的カミーユ的名言來講的話 應該就是:
 「不要去戲弄野貓的話就不會成為牠的奴隸了,為什麼連這都不懂呢?!」

 (如果完全看不懂我在寫什麼的話,就請立刻把這兩本漫畫找來看吧!!)


 以上

 
 
 
 
(タイトルの下の投稿日は、台湾での書き下ろしの日付です。)
 
 
 
 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿