今日は頭の中で、とある音楽がヘビロテ。
…自分の耳の悪さもあるのだが。
全ての歌詞が聞き取れない。
テンポが速い。
さすがパンク・ロック!
え?
誰の曲か?…って?
え~。
医者達さんの曲。
…余計に解からない;
カタカナ表記をしよう。
→ディ・エルツテ(医者達)さんの曲。
曲のタイトルは…「鯨を救え」。
元の楽曲は独語。
しかし、日本語に歌詞を変換させて歌っている。
何て歌っているのか、気になる。
箇所箇所は聞き取れる。
ブックレットは無い。
ん~。
独語の歌詞を見付けたので。
訳してみますか。
…訳せるか?
多分、毒が入っていそうだが…。
まぁ、いいか。
…自分の耳の悪さもあるのだが。
全ての歌詞が聞き取れない。
テンポが速い。
さすがパンク・ロック!
え?
誰の曲か?…って?
え~。
医者達さんの曲。
…余計に解からない;
カタカナ表記をしよう。
→ディ・エルツテ(医者達)さんの曲。
曲のタイトルは…「鯨を救え」。
元の楽曲は独語。
しかし、日本語に歌詞を変換させて歌っている。
何て歌っているのか、気になる。
箇所箇所は聞き取れる。
ブックレットは無い。
ん~。
独語の歌詞を見付けたので。
訳してみますか。
…訳せるか?
多分、毒が入っていそうだが…。
まぁ、いいか。
それって洋楽ですか?
それともジャパン?
僕もロックは大好きです!
B‘zやT-REXなどなど
今回、聞いている曲は
語学教室(独→日)付きの音楽CDに収録されたもの。
パンク系は…歌詞に毒が(苦笑)
皮肉ってて面白いです。
特にこの「医者達」さんの曲は。
よく規制が掛からないなぁ~とも思う。