8 Comments コメント日が 古い順 | 新しい順 サイコー、イイ感じ! (お騒がせの知人) 2005-08-15 23:27:28 ホント、いい感じですねえ!癒されます。続けて7回も聴いてしまった!2分20秒も聴けるんですね。何言ってんだか分からないのが癪ですけど。minさまはお得意分野でしょ?CDほしくなりました。またこういうのUPしてくださいませ。 返信する お騒がせの知人どの (min) 2005-08-16 06:20:47 交換舞伴 changing partners私たちは夢のようなメロディを聴きながらダンスをしている「パートナーを替えてください」という声であなたは去ってしまう私の腕はさみしくあなたの影を探すパートナーが替わってまたあなたの手を握ることを待つまたあなたと踊れてもすぐに別れなければならない酔いしれるような瞬間が私の心に訪れるパートナーが替わるのを待ってまたあなたに抱かれたい私の愛する人よもう手放しはしないという意味だそうですメロディの爽やかさとちょい違うなぁhybrid でしょ? 返信する いえいえ (お騒がせの知人) 2005-08-16 13:05:22 翻訳有難うございました。いえいえ、歌詞を知って、大学時代フォークダンスを踊っていた私の中ではピッタシカンカンなのでございます!曲はワルツ。相手は憧れの素敵な先輩。如何ですか?この爽やかなメロディーと歌声、乙女のピュアな恋心そのものだと思いません? 返信する お騒がせの知人どの (min) 2005-08-16 15:21:09 乙女のピュアな恋心 ですかぁ …"Tea Time Selection" (WeiWei Wuu)ワーナーミュージック・ジャパンWPCL 10209全5曲の中でこの試聴曲だけが傑出しているような印象を持ちましたでも烏龍茶はついsuntoryを買ってしまいますネ! 返信する Sorry! (お騒がせの知人) 2005-08-16 17:15:25 ご不満なご様子・・・もっと艶っぽい、って?You prefer"mature" to "pure",right? 返信する of course (min) 2005-08-16 18:30:50 of course i much prefer mature...after all i noticed that this tune wasthe final chapter for me just now !ぶっへへぇ~ 返信する 今度は中国娘? (ヒロシ) 2005-08-18 12:20:20 可愛い ええ感じの娘じゃあのお!いえいい感じの曲でありました。中国語の響きもええもんですねえ。minチャンは中国語も堪能でいらっしゃったんですね!すばらしい!!私は万博でバングラデシュ語に接しております。わけわからんですが。コミュニケーションは英語ですが、彼ら同士では +¥*%#”!¥ と会話してるらしい。 返信する ヒロシどの (min) 2005-08-18 14:08:13 今度も おお万博通い続いてますね精勤賞もらえるよ 返信する 規約違反等の連絡 post a comment goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
CDほしくなりました。またこういうのUPしてくださいませ。
私たちは夢のようなメロディを
聴きながらダンスをしている
「パートナーを替えてください」という
声であなたは去ってしまう
私の腕はさみしく
あなたの影を探す
パートナーが替わってまた
あなたの手を握ることを待つ
またあなたと踊れても
すぐに別れなければならない
酔いしれるような瞬間が
私の心に訪れる
パートナーが替わるのを待って
またあなたに抱かれたい
私の愛する人よ
もう手放しはしない
という意味だそうです
メロディの爽やかさとちょい違うなぁ
hybrid でしょ?
曲はワルツ。相手は憧れの素敵な先輩。如何ですか?この爽やかなメロディーと歌声、乙女のピュアな恋心そのものだと思いません?
"Tea Time Selection" (WeiWei Wuu)
ワーナーミュージック・ジャパン
WPCL 10209
全5曲の中でこの試聴曲だけが傑出している
ような印象を持ちました
でも烏龍茶はついsuntoryを買ってしまいますネ!
もっと艶っぽい、って?
You prefer"mature" to "pure",right?
of course i much prefer mature...
after all i noticed that this tune was
the final chapter for me just now !
ぶっへへぇ~
私は万博でバングラデシュ語に接しております。わけわからんですが。コミュニケーションは英語ですが、彼ら同士では +¥*%#”!¥ と会話してるらしい。
おお万博通い続いてますね
精勤賞もらえるよ