goo blog サービス終了のお知らせ 

再回到日本-農村生活

只有愛才能改變這世界

微波爆米花

2005年07月04日 13時46分06秒 | 點心
今天又是個下雨天
看著窗外的一片天,今天鐵定下一整天吧?
這樣也好~涼涼的感覺好舒服
再説西日本很缺水呢!水壩都快見底了
本想等雨勢小點出門採購一些日用品的説
看情形今天還是待在家裡玩
玩什麼?
老二玩玩具,綺妹妹在旁攪和
我就趁機上上網
老二有時突然想起,就會叫我唸書給他們聽
還是待在家舒服想怎樣就能怎樣
想吃什麼就能弄什麼吃
吃完火腿炒飯後,發現籃子裡有一包前一陣子利用拍賣網買小道具時出品人附送的微波爆米花
就爆來吃吃看囉!

説實話我很怕這種微波食品
怕它在裡頭爆掉了不但毀了我的微波爐有可能還會引起火災....
(看太多這類的新聞記事了)
仔細的讀過一遍又一遍的使用説明
小心的將包裝袋放進去
然後照著説明寸歩不離的守著微波爐
起初的2分鐘沒什麼動勁(看得我真的有點急了)
慢慢的聽到1~2聲的玻玻聲(可是包裝袋並沒澎起,好怕哦~)
緊接著連續好幾聲玻玻...袋子也漸漸的澎起來了
4分鐘一到.馬上取出打開看一看
嘩~~真神耶!!真的都開了ㄋㄟ
害我擔心的
想一想還真方便呢(雖然有點可怕)
不用洗鍋洗盤的
放進去微波取出就能吃...吃完丟掉紙袋擦擦手就
科技越來越進歩,幾十年後會不會連下廚都不用了?
全都交由機器來運作
可這樣的主婦日子會不會太無聊了?




最新の画像もっと見る

6 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
angela@avacoda.com (angela)
2005-07-04 14:25:38
amy:

說到這爆米花

跟妳說一個我日本朋友的笑話

我們一起上串珠的手工藝課嘛

一天 孝子(日本友人)來上課時 我們就發現她的右眼有些紅 我就好奇問 孝子 妳的眼睛怎麼了~

因她平日就很會搞笑 那天回答我稍稍遲疑了一下

嗯 就有些小意外~~

我更緊張了 就再問 跟妳老公打架喔

她才不好意思說

沒啦

因昨天我爆米花 我是想看看爆好了沒有 就一開紙袋眼睛就湊過去了 ----

我咧~ 怎麼那麼不小心啦

孝子接著說 對啊 我老公就一直罵我 阿虎(日文)

其實我也很想笑 但我一定要忍住 不然就太對不起這好友了



所以 我想惠美 妳該沒有湊過去看看吧
返信する
Unknown ()
2005-07-04 15:04:16
我的經驗....是..是..算了不要說比較好.免的被笑....我這也從早上下雨下到現在....不用澆花.省一下水費..哈哈
返信する
Unknown (AMY)
2005-07-04 22:18:38
Angela

哈哈哈~看妳寫得我都忍不住笑了

我不是跟妳説我很怕嘛!所以我是拿得遠遠的抖一抖,發現一邊有熱空氣跑出來,再很小心的讓裡面的熱空氣跑出來後很小心的拆開呢!

呼~好險!





説出來參考一下啦~免得我犯同樣的笑話

下雨很棒耶~天氣涼涼的(我還以為已到秋天了ㄋㄟ)
返信する
Unknown (ichigo)
2005-07-05 04:27:06
Dear Amy:



最近老是連不上妳的網站

原本有點擔心想給你mail

還好剛剛從星家連過來,還好嗎?



雖然沒有收到妳新家的通知

看到了你在我新聞台的留言

所以就過來了

希望你不會介意



綺妹妹肉嘟嘟的眞可愛^^

返信する
Unknown (viv@AUS)
2005-07-05 13:06:39
ㄧˊ...日本一直都沒出這種簡易的微波爆米花嘛?

不可能! 日本先進東西特別多

我用了很多年...且一直鍾愛這種簡便的設計

很適合我這種懶惰的人用...

不過 剛爆完的時候 開真的要很小心 因為... 我也有被傷到手 ( _ _")

貪吃鬼的後果...
返信する
Unknown (AMY)
2005-07-06 09:27:52
Ichigo

妳能找到這裡來我高興都來不及了呢!

我是常去妳那裡呀~只是都不知道要説些什麼常來玩哦!



viv@AUS

有啦~日本有很多微波食品

只是我不曾用過因為我膽小呀!

我很怕發商廚房意外(因為我是租房子住的,負擔不起這種意外費用)哈哈

若照妳説得真的這麼好用與方便,接下來我應該多多注意一下下讓自己有更多自由的時間
返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。