goo blog サービス終了のお知らせ 

再回到日本-農村生活

只有愛才能改變這世界

端午節快樂!

2006年05月30日 17時33分02秒 | 家常菜
若不是ㄚㄚ媽打電話來
我想我"又"會忘了這一天

時節邁入五月時
我一直告訴自己五月底就是端午節
別忘了包粽來吃吃過過節
可我還真的"忘了"咧

剛幫奶奶噴完除草劑回到家
就接到ㄚㄚ媽咪的電話
噢~~天呀!明天就是端午節了ㄋㄟ
啊~我還什麼都沒準備哩
可是我今天卻又有很多事得做...怎麼辦?

出門前先將米給泡上
趁孩子們上游泳課時跑去買材料
再等孩子都睡了才開始動手包粽
呼~總算在午夜前將粽子給煮好了
明天的早餐就是"肉粽"囉

最新の画像もっと見る

7 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown ()
2006-05-31 18:44:39
我就是懶的動手..因為我怕失敗啊..不然我料什麼的

多還有剩*上次我媽包剩的..叫我練習一次..可是啊....
返信する
Unknown (CL)
2006-05-31 20:16:06
日本的粽葉跟台灣不一樣耶.好特別哦!
返信する
Unknown (啊牛)
2006-06-01 23:47:37
端午節??什麼時候??

等妳PO照片出來,

應該是來不及了ㄅ~~

返信する
Unknown (AMY)
2006-06-02 08:39:33


我也讚成妳媽説的耶

多練幾次就能掌握訣竅,比較順手



CL

我只能找到這種竹葉

要不然我還是喜歡南部的口味



牛呀~~妳猜得真準!

是31號!確實已過了...
返信する
Unknown (batako)
2006-06-08 13:34:13
你好~

我也是住在日本的台灣人ㄛ

第一次逛到你家

好高興

不知你粽葉在那買ㄚ

我也好想包粽子喔

謝謝~~
返信する
Unknown (AMY)
2006-06-09 11:24:05
batako

這名字讓我想起麵包超人的夥伴

這粽葉是在百圓商店買的

可以在中國超市買得到,但因我這裡沒有只好到百圓商店找”類似”的葉子來包
返信する
Unknown (艾林)
2006-06-11 10:46:08
Amy媽媽~

我覺得妳好害喔~

還包粽子ㄋㄟ~~~

返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。