Q: too~to~の文のto~の働きは何ですか。
A: 不定詞の副詞用法で、程度を示します。
This question is too difficult for me to solve (it).
tooは副詞で、形容詞difficultを修飾します。
too difficultで、「あまりに難しすぎる」という意味です。
to solveは不定詞(副詞用法)で、tooの程度を限定(修飾)しています。
従って、
私にとってこの問題は、解くほどにはあまりに難しすぎる
→この問題は、私には難しすぎて解けない
となります。
同様に、~enough to~のto~も不定詞の副詞用法(程度)です。
You are old enough to know better.
enoughは副詞で、前の形容詞oldを修飾します。
old enoughで、「十分に年をとっている」という意味です。
to knowは不定詞(副詞用法)で、enoughの程度を限定(修飾)しています。
従って、
君は、もっと良く知っているほどに十分に年をとっている
→君は、もう分別がついて良い年頃だ
となります。
一般に、副詞は、修飾すべき形容詞/副詞の前におきますが、
副詞のenoughは、上の例文のように、修飾すべき形容詞/副詞の後ろにおきます。
We couldn't run fast enough to catch the bus.
enoughは、後ろから副詞fastを修飾しています。
形容詞のenoughは、修飾すべき名詞の前または後ろにおきます。
There is enough bread for all of you.
または、
There is bread enough for all of you.
A: 不定詞の副詞用法で、程度を示します。
This question is too difficult for me to solve (it).
tooは副詞で、形容詞difficultを修飾します。
too difficultで、「あまりに難しすぎる」という意味です。
to solveは不定詞(副詞用法)で、tooの程度を限定(修飾)しています。
従って、
私にとってこの問題は、解くほどにはあまりに難しすぎる
→この問題は、私には難しすぎて解けない
となります。
同様に、~enough to~のto~も不定詞の副詞用法(程度)です。
You are old enough to know better.
enoughは副詞で、前の形容詞oldを修飾します。
old enoughで、「十分に年をとっている」という意味です。
to knowは不定詞(副詞用法)で、enoughの程度を限定(修飾)しています。
従って、
君は、もっと良く知っているほどに十分に年をとっている
→君は、もう分別がついて良い年頃だ
となります。
一般に、副詞は、修飾すべき形容詞/副詞の前におきますが、
副詞のenoughは、上の例文のように、修飾すべき形容詞/副詞の後ろにおきます。
We couldn't run fast enough to catch the bus.
enoughは、後ろから副詞fastを修飾しています。
形容詞のenoughは、修飾すべき名詞の前または後ろにおきます。
There is enough bread for all of you.
または、
There is bread enough for all of you.
None couldn't catch the ball.
この二つの文をつなげると、どうなるのか、教えてください。
Tom hit the ball too fast for everyone to catch it. でいいのでしょうか?
too~to~の構文というよりは、完全否定のnoneをどのように言い換えるかという問題のようですね。
noneを単独で用いるのは文語的だそうです。
そこで元の文を、
None of us couldn't catch the ball.
としてみると、
Tom hit the ball too fast for all of us[for us all] to catch it.
と言えるのではないでしょうか。
また、元の文を、
No one couldn't catch the ball.
とした場合には、
Tom hit the ball too fast for anyone to catch it.
と言い換えることができると思います。
このような説明でいかがでしょうか。