今日は、クリスマスイブ
仏教徒が多いのに、この日だけは日本中がお祭り気分ですね
しかし、多民族かつ多宗教の米国では
最近『クリスマス』という言葉を使用しなくなってきているらしいです。
『クリスマス』はキリスト教的なものなので、宗教色の薄い
『HAPPY HOLIDAY』が使われるようになってきているとか・・・
米国では80年代、人権擁護団体がキリスト教関連展示の撤去を推進。
クリスマス商戦真っ直中でも、デパートでは”Merry Christmas”
の表示が目立たなくなってきているらしいのです
ちょっとした“クリスマス文化戦争”状態
宗教心の薄いココでは、至る所に”Merry Christmas”の
文字が踊っているのは自然なこと。。。
しかし、端から見ればとても不思議なことなのかもしれませんね
もしこのまま米国で『Happy Holiday』が主流になったら、
米国基準の日本でも『Happy Holiday』を使うの???
それはそれで、違和感があるような・・・
ともあれ、クリスマスはなぜだかウキウキします
街のイルミネーションやおいしいケーキ
誰かの気持ちが暖かくなれば、それでOKかも
みなさんも、よいクリスマスを
仏教徒が多いのに、この日だけは日本中がお祭り気分ですね
しかし、多民族かつ多宗教の米国では
最近『クリスマス』という言葉を使用しなくなってきているらしいです。
『クリスマス』はキリスト教的なものなので、宗教色の薄い
『HAPPY HOLIDAY』が使われるようになってきているとか・・・
米国では80年代、人権擁護団体がキリスト教関連展示の撤去を推進。
クリスマス商戦真っ直中でも、デパートでは”Merry Christmas”
の表示が目立たなくなってきているらしいのです
ちょっとした“クリスマス文化戦争”状態
宗教心の薄いココでは、至る所に”Merry Christmas”の
文字が踊っているのは自然なこと。。。
しかし、端から見ればとても不思議なことなのかもしれませんね
もしこのまま米国で『Happy Holiday』が主流になったら、
米国基準の日本でも『Happy Holiday』を使うの???
それはそれで、違和感があるような・・・
ともあれ、クリスマスはなぜだかウキウキします
街のイルミネーションやおいしいケーキ
誰かの気持ちが暖かくなれば、それでOKかも
みなさんも、よいクリスマスを