goo blog サービス終了のお知らせ 

Dream Home

散文。。。ポエム。。。散らかし放題。。。

You & Me

2006年08月03日 11時03分42秒 | Favorite Song
私の一番好きな曲で、
Amyという映画の主題歌に使われました。





"You & Me"
by 不明
(訳:dream_home)



Flowers for your head
花飾りを君に
Rainbows fill in arched sea
海には虹を
Music and any play with rhythms
音楽や音で遊ぼう
Games we like to play
僕らの好きな遊び
Forever makes us happy
Doing everyday
何だって僕らを幸せにしてくれることは
毎日しよう

And if the storm clouds everywhere
そしてもしも空が曇ったって
And if the sun won’t shine well
そしてもしも太陽が輝くなくたって
Who really cares?
誰が気にするんだい?

Because I’m with you
だって君といるから
If I’m with you
あなたといられるなら
You know that there is nothing else and
I would rather do to me with you
分かってるかい。君さえいれば
君といられるなら、僕は何もいらないんだ

Places we can go
And if that just gets boring
出かけることに飽きたなら
You know we could always stay at home
ただ家にいるだけでいいんだ
There is years for us to grow
僕らのための時間中
You know there is one thing
That I want to you know
君に知って欲しいことが、
たった一つだけあるんだ

And if the storm clouds in your head
もしも君の心が曇り空で
And if the sun won’t shine well
もしも太陽が輝くなくたって
Who really cares?
気にすることなんてないんだよ?

Because I’m with you
だって君といるから
If I’m with you
あなたといられるなら
You know that there is nothing else and
I would rather do to me with you
分かってるかい。君さえいれば
君といられるなら、僕は何もいらないんだ

And if the storm clouds everywhere
そしてもしも空が曇ったって
And if the sun won’t shine well
そしてもしも太陽が輝くなくたって
Who really cares?
誰が気にするんだい?

Because I’m with you
だって君といるから
If I’m with you
あなたといられるなら
You know that there is nothing else and
I would rather do to me with you
分かってるかい。君さえいれば
君といられるなら、僕は何もいらないんだ

You know that there is nothing else and
I would rather do to me with you
分かってるかい。君さえいれば
君といられるなら、僕は本当に何もいらないんだよ

やさしい気持ち

2006年06月24日 15時50分42秒 | Favorite Song
二人で聴けたらなって
穏やかに思える一曲です。。。
タイトルのように、やさしい気持ちにしてくれます。





"やさしい気持ち"
by CHARA


なけない女のやさしい気持ちを
あなたがたくさん知るのよ
無邪気な心で私を笑顔へ導いてほしいの
ぎゅっと私を抱きしめて

そう いいかげんな男が あなたの理想だとしても
この愛が自由をこわすって?
でも勝手だってしからないで

手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの

なれないあたしとあなたの間に
こんなにわがままいいですか?
言葉でいわなきゃ今すぐいわなきゃ
そんなのしらないわ
もうあたしをとめないで

ラララ あたしと踊ろう 毎日ちゃんと
この手をムネをこがすような あなたのその存在が
もうあたしをとめられない

手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
おねがい ぎゅっとあたしを抱きしめて
もうあたしを離さないで

手をつなごう
愛でも何でもキスでもいいから色々してたいわ
もうあたしをとめないで もうあたしをとめないで

The First Day without You

2006年03月14日 14時25分49秒 | Favorite Song
"The First Day without You"
by Miwa Yoshida & Jeff Coplan
(訳:dream_home)


I can feel the sun is rising
陽が昇るのを感じて
I open up my eyes and then I see
目を開けて、気づくの
You're not next to me
あなたが隣にいないって

I think I feel a little dizzy
眩暈を感じてるような気がする
Maybe I should sleep away the day
もう少し今日は寝るべきかも
And make it go away
そしたらきっと直るよね

But now the leaves have fallen
でも今、葉は散り始めていて
A brand new day is calling
新しい日が呼んでる

I don't wanna lay here
ここに留まりたくない
Feeling sorry for myself
自分がかわいそうで
I don't wanna hate you
あなたを憎みたくない
But I don't wanna wish you well
でもあなたが大丈夫でいてほしくない
Pretty soon it all will fade away
きっとすぐに消え去るよこんな気分
I think that I'll be okay
それできっと私は大丈夫
If I make it through the first day without you
もしあなたのいないこの最初の1日を乗り切れば

I wonder what you're thinking right now
あなたが今何を考えてるの気になる
I wonder if you find it easy to
Get over me and you
あなたにとって私たちの関係を忘れるのが
簡単なのか気になるの

So now the wind is blowing
そして今、風が強く吹き付けてるなか
I don't know where I'm going
当ても無く歩いてる
But
でも
I don't wanna lay here
ここに留まりたくないの
Feeling sorry for myself
自分がかわいそうで
I don' wanna hate you
あなたを憎みたくない
But I don't wanna wish you well
あなたが大丈夫じゃなきゃいいのに
Pretty soon it all fade away
でもきっとすぐにこんな気持ちは無くなる
I think I'll be okay
きっと私は大丈夫
If I make it through the first day without you
もし今日一日、初めてあなたなしで乗り切ったら

I don't wanna lay here
ここに留まりたくない
Feeling sorry for myself
自分がかわいそうで
I don't wanna hate you
あなたを憎みたくない
But I don't wanna wish you well
でもあなたが大丈夫でいてほしくない
Pretty soon it all will fade away
きっとすぐに消え去るよこんな気分
I think that I'll be okay
それできっと私は大丈夫
If I make it through the first day without you
もしあなたのいないこの最初の1日を乗り切れば

I can feel the sun is rising
陽が昇るのを感じて
I open up my eyes and then I see
目を開けて、気づくの
You're not next to me
あなたが隣にいないって

そうだよ

2006年03月13日 18時58分57秒 | Favorite Song
最近、色々なことが有りすぎて
自分の言葉が出てこない私を
代弁するような歌詞の多いドリカムの曲です。





"そうだよ"
by Miwa Yoshida


もういいんだね、これでも私
他の誰かのモノになるよ。心に顔、想い浮かべて
あなたへの最後のテレパシー
送ったらチャンネル閉じよう、もう風は吹かない

夏に咲く黄色の花は
どこまでも天を目差しているかのようで
駆け足で見ない振りしていたけど
花びらも葉も乾いて茶色になっても
首が思い切り下向いていても、なんだかとても
美しかった

そうだよ、私の全部であなたを好きだった
もう二度とあなたの夢もみない
二度と夢もみない

たくさん涙は出たけど
悔やんでることは一つもない

そうだよ、私全部であなたを好きだった
そうだよ、終わってゆく事にこんなに正直になれた
そうだよ、全部であなたを好きになった
そうだよ、私の全部であなたを好きだった

もう二度と夢にも出てこないで、二度と出てこないで
もう出てこないで、二度と出てこないで、こないで

そうだよ
そうだよ
そうだよ

二度と出てこないで、出てこないで、二度と二度とこないで
もうあなたの夢もみない、二度とみない、みない、みない、みない
もう二度と出てこないで
出てこないで、こないで、こないで、出てこないで、こないで



What Am I to You?

2005年12月13日 20時50分50秒 | Favorite Song
今の自分の気持ちに重なる所が多いです・・・



"What Am I to You?"
by Norah Jones
(訳:dream_home)


What am I to you
あなたにとって私ってナニ?
Tell me darling true
ホントの事教えてよ
To me you are the sea
Vast as you can be
And deep the shade of blue
私にとってのあなったって
広くて、深くて、青く底の見えない
海のよう
When you're feeling low
To whom else do you go
落ち込んだ時
あなたは誰の所に行くの
See I cry if you hurt
気づいて、私はあなたが傷ついたら泣くわ
I'd give you my last shirt
たとえ私の最後の洋服だってあげる
Because I love you so
だってあなたを愛してるもの

If my sky should fall
もし空が私の上に落ちてきたら
Would you even call
呼んで気づかせてくれる?
Opened up my heart
私の心は開いたわ
I never want to part
離れたいなんて思わない
I'm giving you the ball
あなたに決める機会をあげる

When I look in your eyes
あなたの瞳を見つめた時
I can feel the butterflies
蝶のように軽やかな気分が感じれるの
I love you when you're blue
あなたが暗い時だって愛してるわ
Tell me darlin true
ホントの事を教えて
What am I to you
私ってあなたのナニ?

Yah well if my sky should fall
そうね、もし空が私の上に落ちてきたら
Would you even call
呼んで気づかせてくれる?
Opened up my heart
私の心は開いてわ
Never want to part
離れたくない
I'm giving you the ball
でも、あなたが決断して

When I look in your eyes
あなたの瞳を見つめた時
I can feel the butterflies
蝶のように感じるの
Could you find a love in me
私に愛を感じられる?
Could you carve me in a tree
私を刻み込んでくれる?
Don't fill my heart with lies
私の心を嘘で満たさないで
I will you love when you're blue
あなたが暗い時だって、愛するわ
Tell me darlin true
ダーリン、真実を教えて
What am I to you
私ってあなたのナニ?
What am I to you
私ってあなたのナニ?
What am I to you
私ってあなたにとって、どういう存在なの?

When I'm 64

2005年12月05日 17時25分23秒 | Favorite Song
ちょっと古いですが、お気に入りです。



"When I'm 64"
by The Beatles.
(訳:dream_home)


When I get older losing my hair
僕が年老いて、髪が薄くなって
Many years from now
これから大分先のことだけど
Will you still be sending me a valentine,
それでも僕にバレンタインや、
Birthday greetings, bottle of wine?
誕生日祝いや、ワインをくれるかい?
If I'd been out til quarter to three
もし僕が、夜中の2時や3時まで帰ってこなかったら
Would you lock the door?
ドアを閉めてしまうかい?
Will you still need me,
それでもまだ僕を必要としてくれるかい
Will you still feed me,
それでもまだ僕に料理を作ってくれるかい
When I'm sixty-four?
僕が64歳になっても?

Every summer we could rent a cottage in the Isle of White,
毎年、夏になったらホワイト島にコッテージを借りよう
If it's not too dear
もしそれがそんなに高くなかったら
Oh, you'll be older too - Ah
ああ、君も年を取るんだね
And if you say the word, I could stay with you
もし君があの言葉を言ってくれたら、僕は君といられる

I could be handy mending a fuse
僕は、上手に電気が直せるよ
When your lights have gone
君の明かりが落ちた時
You can knit a sweater by the fireside,
君は暖炉の傍でセーターが編めるよ
Sunday mornings, go for a ride
日曜の朝、ドライブに行ったり、
Doing the garden, digging the weeds
ガーデニングをしたり、芝刈りをするよ
Who could ask for more?
他の誰にこれ以上が望めるかい?
Will you still need me,
それでもまだ僕を必要としてくれるかい
Will you still feed me,
それでもまだ僕に料理を作ってくれるかい
When I'm sixty-four?
僕が64歳になっても?

Every summer we could rent a cottage in the Isle of White,
毎年、夏になったらホワイト島にコッテージを借りよう
If it's not too dear
もしそれがそんなに高くなかったら
We shall skrimp and save, grandchildren at your knees,
節約をしよう、孫達が君の膝に
Vera, Chuck, and Dave
VeraとChuckとDave

Send me a postcard, drop me a line
ポストカードを送っておくれ、君の返事を
Stating point of view
君の意見を言ってくれ
Indicate precisely what you mean to say,
君の言いたいことをはっきりと示しておくれ
Yours sincerely wasting away
君の誠意を消費して
Give me an answer, fill in a form,
答えをおくれ、カタチをうめて
Mine forevermore
僕と未来永劫
Will you still need me,
それでもまだ僕を必要としてくれるかい
Will you still feed me,
それでもまだ僕に料理を作ってくれるかい
When I'm sixty-four?
僕が64歳になっても?

When Can I See You Again

2005年11月30日 16時21分08秒 | Favorite Song
最近、つい手を止めて聞き入ってしまう曲


"When Can I See You Again"
by Babyface
(訳:dream_home)

When can my heart beat again
今度はいつ、胸がときめくだろう
When does the pain ever end
いつになれば、この痛みは止むのだろう
When do the tears stop from running over
いつになれば、この涙は止まるのだろう
When does "you'll get over it" begin
I hear what you're saying
いつになれば、あなたが言っていた
”君は乗り越えるよ”が起こるだろう
But I swear that it's not making sense
でも、そんなの起こるはずがないって断言したっていい
So when can I see you
だから、いつになれば、あなたに会えるだろう
When can I see you again
いつになれば、またあなたに会えるだろう
When can my heart beat again
今度はいつ、胸がときめくだろう
When can I see you again
いつになれば、またあなたに会えるだろう
When can I breathe once again
いつになれば、再び息が出来るだろう
And when can I see you
そして、あなたに会えるだろう
When does my "someday" begin
いつになれば、私の”いつか”は始まるのだろう
When I'll find someone again
今度、他の人が見つかった時、
And what if I still am not truly over
そしてもし、私がまだ真実あなたを忘れてなかったら
What am I supposed to do then, babe...
私は、どうすればいいのだろうね。ベイビー
Do you see what I'm saying
私の言ってること分かるかい
Even if, if it's not making sense
たとえもし、もし、それがなんの意味をもたなくたって
So when can I see you
いつになれば、あなたに会えるだろう

When can I see you again
いつになれば、またあなたに会えるだろう
When can my heart beat again
今度はいつ、胸がときめくだろう
When can I see you again
いつになれば、またあなたに会えるだろう
When can I breathe once again
いつになれば、再び息が出来るだろう
And when can I see you
そして、あなたに会えるだろう
And when can I see you...again
だから、いつになれば、あなたに会えるだろう・・・今度は
Yeah, baby
ねえ、ベイビー
Do you see what I'm saying
私の言ってることわかるかい
Even if, if it's not making sense
たとえもし、もし、それがなんの意味をもたなくたって
So when can I see you
いつになれば、あなたに会えるだろう

When can I see you again
いつになれば、またあなたに会えるだろう
Can my heart beat again, baby
また、心がときめけるのだろうか、ベイビー
When can I see you again
今度はいつ、あなたに会えるだろう
And when can I breathe once again
そして、いつになれば、再び息が出来るだろう
And when can I see, babe, again
いるになれば、あなたに会えるのだろうね、ベイビー
Wanna see you again
あなたに会いたい
Again......
もう一度・・・