少しずつ、彼らの会話も分かってきたり。
先日、 山に行くはずだった女の子が行かなかったので、リーダーに「どうして?」と聞いてみると
「生理(センニ)」って
そりゃ、男性の口から あったり前のように言われると、一瞬、ひきましたが・・・・
で、先日、山の帰りに温泉タイムとなり、
わたしは、一人先に、失礼します~~~と申しますと、
「生理?」って やっぱり男性の方から・・・
こういう時に 良い返し方があるといいのですけど。 今探しています。
還暦を迎えた話になると
「工場は終わったの?」と来ます。
見栄張って、「まだまだ・・・」って いうわけですけどね。
こんなあけすけ・・・
私、嫌いではありませんが。
なんか、上手な事言って、返したいと思っているところです。
映画を見ていても、大の方のシーンなんて多いですよね~~
「冬の小鳥」の映画の中でも生理の血のついたパンツを洗うシーンも出てきて。
日本人とは微妙に感覚が違います。
あ、そうそう。
彼らの話から
「日本人は、頭が薄いって事を言ったらいけないみたいだよ」って
確かに、あっけらかんと禿げを話題にする彼ら。
頭の薄いおっちゃんにそのネタをふることだけは避けたい日本人。
違います。
長屋のみんなが情報を共有しているようで
非常に違和感がありました。
雑なのか、人の情報を知りたいのかどちらでしょうね。
昔は田舎の村では個人情報はないに等しい状態だったので
その辺で現在では違和感を感じる一因なのでしょうか。
中国でも日本人ビジネスマンが出張でいくと勝手に
鞄の中の書類をコピーして勝手に会議に提出するって
ことがよくあるようです。
(10-15年ぐらい前の話ですが)
韓国のカツラ技術は素晴らしいらしいので、彼らも頭が薄くなるのは気にしているのかもしれませんよ。
韓国と仕事してるヨボに言わせると、考え方も行動もあまりに違いすぎてびっくりすることばかりだとか。
愛の群像!懐かしいこと
長屋の面々が浮かびます。でめ最初に見た時はこの人達がうるさ過ぎて。
他人の事も我がことの様に心配するのは当たり前なんですかね。そこの濃さでしょうか。
中国のビジネスマンの話はひどすぎます。日本人には完璧理解できません
愛の群像の懐かしいこと!
あのみんなの煩さに引きながらも、あれはやっぱり韓国なんですね
カツラといえば、うちのリーダーはフルバージョンのを街で帽子のようにかぶることがあります。皆で若いなんて言います?
猟奇的な彼女で、カツラを持ち上げて頭の上にゲロしたシーンを思い出しました